Lug’at
Fellarni organing – Pashto

ننوتل
هغوی د هوټل د خونې ننوتي.
nnowtol
haghwi da hotēl da khonē nnowti.
kirish
U mehmonxona xonasiga kiradi.

ورکول
هغه په انټرنېټ کې د کریډټ کارت سره ورکړی.
wrkawal
hagha pa anṭrnet kē da krīḍṭ kārt sarah wrkrē.
to‘lamoq
U plastik kartaga onlayn pul to‘layapti.

سره لېږل
د کورنی همیشه احد روږ په ورځیو سره لېږي.
sara leezhl
da korni hamisha ahad roozh pah wrzhayo sara leezhi.
sayr qilmoq
Oila yakshanbalari sayr qiladi.

ملاتړ کول
موږ د خپل ماشوم د خلقيت ملاتړ کوو.
mālatṛ kōl
mūž da xpal māšom da xəlqīt mālatṛ kowū.
qo‘llab-quvvatlash
Biz bolamizning ijodiyatini qo‘llab-quvvatlaymiz.

مشق کول
دا ښځه یوگا مشق کوي.
mashq kool
daa xazha yoga mashq koy.
mashq qilmoq
Ayol yoga mashq qiladi.

کارول
ستاسو ټیبلې تر اوسه کاروي؟
kaarol
staso teible ta osa kaarwi?
ishlamoq
Sizning planshetlaringiz ishlayaptimi?

چمځندول
زه د هغه ځای ته چمځندوم.
chamzhndool
za da haghay zhaay ta chamzhndoom.
poyezd bilan borishmoq
Men poyezd bilan boraman.

دورۍ ټولول
هګګه دورۍ ټولول کوي.
durai ṭolawal
haggha durai ṭolawal kui.
sakrayotirishmoq
Bola sakrayotiradi.

یو انځور یېږل
د ژبې کورس ژوندویانو په ټولنې کې یو انځور یېږي.
yow anẓūr yaiçal
də ẓabay kōrs ẓundūyānū pa ṭōlnay kē yow anẓūr yaiçi.
birlashtirmoq
Til kursi butun dunyodan kelgan talabalarni birlashtiradi.

پېژندل
نجیب سپې گوري چې یو بل سره پېژندوي.
pezhandal
najib spay gori che yow bal sara pezhandwi.
tanishmoq
G‘arib itlar bir-birini tanishmoqchi.

نامزدیدل
هغوی په پټه نامزدیدل شوي دي!
naamzeedal
haghwai pah pṭa naamzeedal shwai dee!
nikohlanmoq
Ular yashirin nikohlandilar!
