Lug’at
Fellarni organing – Macedonian

пуши
Месото се пуши за да се конзервира.
puši
Mesoto se puši za da se konzervira.
qorimoq
Go‘shtni uni saqlash uchun qoritiladi.

објаснува
Таа му објаснува како уредот работи.
objasnuva
Taa mu objasnuva kako uredot raboti.
tushuntirmoq
U unga qurilma qanday ishlashini tushuntiradi.

навикнува
Децата треба да се навикнат на четкање на забите.
naviknuva
Decata treba da se naviknat na četkanje na zabite.
o‘rgamoq
Bolalar tishlarini chetitishga o‘rganishi kerak.

убедува
Таа често мора да ја убеди својата кќерка да јаде.
ubeduva
Taa često mora da ja ubedi svojata kḱerka da jade.
ta‘qib qilmoq
U ko‘p vaqt o‘z qizini yemoq uchun ta‘qib qilishi kerak.

гори
Месото не треба да гори на ростилот.
gori
Mesoto ne treba da gori na rostilot.
yonmoq
Go‘sht grillda yonib qolmasligi kerak.

гори
Оган гори во каминот.
gori
Ogan gori vo kaminot.
yonmoq
Ko‘r o‘rda yonmoqda.

убива
Ќе ја убијам мувата!
ubiva
Ḱe ja ubijam muvata!
o‘ldirmoq
Men shu mushtni o‘ldiraman!

чека
Таа чека автобус.
čeka
Taa čeka avtobus.
kutmoq
U avtobusni kutmoqda.

предава
Тој предава географија.
predava
Toj predava geografija.
o‘qitmoq
U geografiya o‘qitadi.

промовира
Треба да промовираме алтернативи на сообраќајот.
promovira
Treba da promovirame alternativi na soobraḱajot.
targ‘ib qilmoq
Biz mashina trafikiga alternativlarni targ‘ib qilishimiz kerak.

се промени
Светлосниот сигнал се промени во зелено.
se promeni
Svetlosniot signal se promeni vo zeleno.
o‘zgarmoq
Yorug‘lik yashilga o‘zgardi.
