Lug’at
Fellarni organing – Georgian

გაუშვით
გოგონა დედისკენ გარბის.
gaushvit
gogona dedisk’en garbis.
yugurmoq
Qiz onasiga yuguradi.

გახსნა
სეიფის გახსნა შესაძლებელია საიდუმლო კოდით.
gakhsna
seipis gakhsna shesadzlebelia saidumlo k’odit.
ochmoq
Xavfsizlik yashirin kod bilan ochilishi mumkin.

დაველოდოთ
ის ავტობუსს ელოდება.
davelodot
is avt’obuss elodeba.
kutmoq
U avtobusni kutmoqda.

დარტყმა
უყვართ დარტყმა, მაგრამ მხოლოდ მაგიდის ფეხბურთში.
dart’q’ma
uq’vart dart’q’ma, magram mkholod magidis pekhburtshi.
tepmoq
Ular tepishni yaxshi ko‘radilar, ammo faqat stol futbolida.

პასუხის მიცემა
სტუდენტმა პასუხი მისცა კითხვას.
p’asukhis mitsema
st’udent’ma p’asukhi mistsa k’itkhvas.
javob bermoq
Talaba savolga javob beryapti.

სრული
შეგიძლიათ შეავსოთ თავსატეხი?
sruli
shegidzliat sheavsot tavsat’ekhi?
tugatmoq
Siz muammo tugatishingiz mumkinmi?

შეცდომის დაშვება
კარგად დაფიქრდი, რომ შეცდომა არ დაუშვა!
shetsdomis dashveba
k’argad dapikrdi, rom shetsdoma ar daushva!
xato qilmoq
Yaxshi o‘ylab ko‘ring, xato qilmang!

ამოჭრა
სალათისთვის კიტრი უნდა დაჭრათ.
amoch’ra
salatistvis k’it’ri unda dach’rat.
kesmoq
Salat uchun, khyuri kesilishi kerak.

უჭირს
ორივეს უჭირს დამშვიდობება.
uch’irs
orives uch’irs damshvidobeba.
qiyin topmoq
Ikkalasi ham xayr qilishni qiyin topadi.

გამოქვეყნება
გამომცემელი გამოსცემს ამ ჟურნალებს.
gamokveq’neba
gamomtsemeli gamostsems am zhurnalebs.
chiqarmoq
Nashriyotchining usha jurnallarni chiqargan.

დამწვრობა
ხორცი არ უნდა დაიწვას გრილზე.
damts’vroba
khortsi ar unda daits’vas grilze.
yonmoq
Go‘sht grillda yonib qolmasligi kerak.
