Turizm bürosu nerede?
ടൂ--സ്-്-- ഓഫ--- -വ-ട-യാണ-?
ടൂ____ ഓ__ എ_____
ട-റ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-് എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------------
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
0
o--y-ti-n
o________
o-i-a-i-n
---------
oriyation
Turizm bürosu nerede?
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
oriyation
Benim için bir şehir planınız var mı?
എനിക്ക-യി-ന-രത------െ-ഒരു-ഭൂ--ം---ങ്-ളുട---ക--ല-ണ---?
എ____ ന______ ഒ_ ഭൂ__ നി____ പ______
എ-ി-്-ാ-ി ന-ര-്-ി-്-െ ഒ-ു ഭ-പ-ം ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ല-ണ-ട-?
-----------------------------------------------------
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
0
o---a--on
o________
o-i-a-i-n
---------
oriyation
Benim için bir şehir planınız var mı?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
oriyation
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
ഇവ-ട- --ി--ക് -രു---ാ-്ട--റിസർ----െ--യ-ന-ക----?
ഇ__ എ___ ഒ_ ഹോ___ റി___ ചെ______
ഇ-ി-െ എ-ി-്-് ഒ-ു ഹ-ാ-്-ൽ റ-സ-വ- ച-യ-യ-ന-ക-മ-ാ-
-----------------------------------------------
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
0
t-o--s-- -ffic- -videy--nu?
t_______ o_____ e__________
t-o-i-t- o-f-c- e-i-e-a-n-?
---------------------------
tooristu office evideyaanu?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
tooristu office evideyaanu?
Şehrin eski kesimi nerede?
പഴയ ----ണ--എവ--െ-ാണ-?
പ__ പ___ എ_____
പ-യ പ-്-ണ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
0
t--r---u-o----e evi--ya---?
t_______ o_____ e__________
t-o-i-t- o-f-c- e-i-e-a-n-?
---------------------------
tooristu office evideyaanu?
Şehrin eski kesimi nerede?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
tooristu office evideyaanu?
Kilise nerede?
കത്--ഡ്ര--എവ-ട-യ--്?
ക_____ എ_____
ക-്-ീ-്-ൽ എ-ി-െ-ാ-്-
--------------------
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
0
to-r-st- o-f-c----ideya-n-?
t_______ o_____ e__________
t-o-i-t- o-f-c- e-i-e-a-n-?
---------------------------
tooristu office evideyaanu?
Kilise nerede?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
tooristu office evideyaanu?
Müze nerede?
മ----ി-- എവിട----്?
മ്___ എ_____
മ-യ-സ-യ- എ-ി-െ-ാ-്-
-------------------
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
0
e--kk---- --gara--i-t--oru-b--opada- -i-g------pa----un--?
e________ n___________ o__ b________ n________ p__________
e-i-k-a-i n-g-r-t-i-t- o-u b-o-p-d-m n-n-a-u-e p-k-a-u-d-?
----------------------------------------------------------
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
Müze nerede?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
Pul nereden satın alınabiliyor?
സ്റ---മ------എവി-െ--ിന-ന്-വ-ങ്-ാം?
സ്______ എ__ നി__ വാ___
സ-റ-റ-മ-പ-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------------
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
enikkaay--nag-rat-inte---u --o---d-- ningal--e--akka--ndo?
e________ n___________ o__ b________ n________ p__________
e-i-k-a-i n-g-r-t-i-t- o-u b-o-p-d-m n-n-a-u-e p-k-a-u-d-?
----------------------------------------------------------
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
Pul nereden satın alınabiliyor?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
പ-ക്ക--എ-ി-- --ന-ന--വ-ങ്ങ-ം?
പൂ___ എ__ നി__ വാ___
പ-ക-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
e-ikka--i--ag-r-th-n-- --u--h-o-ada-----ga--d--pa-ka-un--?
e________ n___________ o__ b________ n________ p__________
e-i-k-a-i n-g-r-t-i-t- o-u b-o-p-d-m n-n-a-u-e p-k-a-u-d-?
----------------------------------------------------------
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
ടിക്--്റ-കൾ-എ------ിന-ന്-വ---ങാ-?
ടി______ എ__ നി__ വാ___
ട-ക-ക-്-ു-ൾ എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
---------------------------------
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
ev-de --ikk- -r- -e--tt-l-rece-v ---yy-ana---m--a-?
e____ e_____ o__ h_______ r_____ c_________________
e-i-e e-i-k- o-u h-a-t-a- r-c-r- c-e-y-a-a-k-m-h-a-
---------------------------------------------------
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Liman nerede?
ത---ു-- --ിട--ാ--?
തു___ എ_____
ത-റ-ു-ം എ-ി-െ-ാ-്-
------------------
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
0
e---e e-ik-- -r- h-a--t-l-re-e---c-e--aa--a-----a-?
e____ e_____ o__ h_______ r_____ c_________________
e-i-e e-i-k- o-u h-a-t-a- r-c-r- c-e-y-a-a-k-m-h-a-
---------------------------------------------------
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Liman nerede?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Pazar nerede?
മാ--്കറ-റ്----ട---ണ്?
മാ_____ എ_____
മ-ർ-്-റ-റ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
0
e-ide --i-ku --u -e-at-al ---er- -h--ya-n-a--me---?
e____ e_____ o__ h_______ r_____ c_________________
e-i-e e-i-k- o-u h-a-t-a- r-c-r- c-e-y-a-a-k-m-h-a-
---------------------------------------------------
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Pazar nerede?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Şato nerede?
ക--------ടെ-ാണ-?
കോ__ എ_____
ക-ട-ട എ-ി-െ-ാ-്-
----------------
കോട്ട എവിടെയാണ്?
0
pazh-ya-p-tt-na- -videy--nu?
p______ p_______ e__________
p-z-a-a p-t-a-a- e-i-e-a-n-?
----------------------------
pazhaya pattanam evideyaanu?
Şato nerede?
കോട്ട എവിടെയാണ്?
pazhaya pattanam evideyaanu?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
എ--പ-ഴ--- ----ആ-ം--ക്ക-ന----?
എ____ ടൂ_ ആ________
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-?
-----------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
0
pa-h-ya-patt--am--videyaanu?
p______ p_______ e__________
p-z-a-a p-t-a-a- e-i-e-a-n-?
----------------------------
pazhaya pattanam evideyaanu?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
pazhaya pattanam evideyaanu?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
എപ്പോഴാണ--ട-ർ----ാന-ക്കുന---്?
എ____ ടൂ_ അ_________
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ അ-സ-ന-ക-ക-ന-ന-്-
------------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
0
paz-a-- --t--n---e-ide-aan-?
p______ p_______ e__________
p-z-a-a p-t-a-a- e-i-e-a-n-?
----------------------------
pazhaya pattanam evideyaanu?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
pazhaya pattanam evideyaanu?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
ട-----്---തോ-- ന--്ട-ന-ൽക--ും?
ടൂ_ എ_____ നീ_______
ട-ർ എ-്-ത-ത-ള- ന-ണ-ട-ന-ൽ-്-ു-?
------------------------------
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
0
kat-e---a- e---ey--n-?
k_________ e__________
k-t-e-d-a- e-i-e-a-n-?
----------------------
katheedral evideyaanu?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
katheedral evideyaanu?
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
എ---്ക് -ർമ്മ--സ-സാരിക്കു-്- ഒ-ു----- വ---.
എ___ ജ____ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ജ-മ-മ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
k-t--e--al ev-d-yaa--?
k_________ e__________
k-t-e-d-a- e-i-e-a-n-?
----------------------
katheedral evideyaanu?
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
katheedral evideyaanu?
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
എനിക--്-------ി----ം-ാ--ക്കുന-ന--ര- ഗൈഡ--വേണം.
എ___ ഇ_____ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഇ-്-ാ-ി-ൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
k-thee--al-e-i-e---n-?
k_________ e__________
k-t-e-d-a- e-i-e-a-n-?
----------------------
katheedral evideyaanu?
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
katheedral evideyaanu?
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
എ----ക് -്-ഞ്-- സ-സ--ിക-ക-ന-ന --ു -ൈഡ്-വേ-ം.
എ___ ഫ്___ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഫ-ര-്-് സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
--------------------------------------------
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
m---u--evi---aanu?
m_____ e__________
m-s-u- e-i-e-a-n-?
------------------
museum evideyaanu?
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
museum evideyaanu?