Ordlista

sv Negation 1   »   ms Penafian 1

64 [sextiofyra]

Negation 1

Negation 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska malaysiska Spela Mer
Jag förstår inte ordet. Sa-a-t--ak---h-- --r--taa- --u. S___ t____ f____ p________ i___ S-y- t-d-k f-h-m p-r-a-a-n i-u- ------------------------------- Saya tidak faham perkataan itu. 0
Jag förstår inte meningen. Say--------f-h-m a--- -t-. S___ t____ f____ a___ i___ S-y- t-d-k f-h-m a-a- i-u- -------------------------- Saya tidak faham ayat itu. 0
Jag förstår inte betydelsen. S-ya -i-ak-f------ak-ud -tu. S___ t____ f____ m_____ i___ S-y- t-d-k f-h-m m-k-u- i-u- ---------------------------- Saya tidak faham maksud itu. 0
läraren gu---l----i g___ l_____ g-r- l-l-k- ----------- guru lelaki 0
Förstår ni läraren? A-a-ah an-a-m--ahami---kg--itu? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Ja, jag förstår honom bra. Y-, --ya-----h-mi-y--deng------k. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
lärarinnan gur- wa-ita g___ w_____ g-r- w-n-t- ----------- guru wanita 0
Förstår ni lärarinnan? A-a------d---emahami --kgu-i-u? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Ja, jag förstår henne bra. Ya--s-y- me--h-m-ny- ---g-n b---. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
folk ora-g o____ o-a-g ----- orang 0
Förstår ni folk? Adak----n-a---ma-am- --a-- it-? A_____ a___ m_______ o____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- o-a-g i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami orang itu? 0
Nej, jag förstår dem inte så bra. T----- sa-a-ti--k b-g-t- -e--------a. T_____ s___ t____ b_____ m___________ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-m-h-m-n-a- ------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu memahaminya. 0
väninnan t--a- wan-ta t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Har ni en väninna? Ada-a- -n-a-me---ny-i -eman-w-nita? A_____ a___ m________ t____ w______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-? ----------------------------------- Adakah anda mempunyai teman wanita? 0
Ja, jag har en. Ya,--aya me-p--yai---m---w-n-ta. Y__ s___ m________ t____ w______ Y-, s-y- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-. -------------------------------- Ya, saya mempunyai teman wanita. 0
dottern an-k --re---an a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Har ni en dotter? A----h ---a -empu--a----ak---re-pu--? A_____ a___ m________ a___ p_________ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------- Adakah anda mempunyai anak perempuan? 0
Nej, jag har ingen. T----,----a-t-d---m-----y-- --a--p-r-mpu--. T_____ s___ t____ m________ a___ p_________ T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------------- Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. 0

En blind person behandlar tal effektivare

Människor som inte kan se, hör bättre. Därför kan de röra sig lättare genom vardagen. Men blinda människor bearbetar också tal bättre! Många vetenskapliga studier har kommit fram till denna slutsats. Forskare lät försökspersoner lyssna på inspelningar. Hastigheten på talet ökades sedan avsevärt. Trots detta, kunde de blinda försökspersonerna förstå inspelningarna. De seende försökspersonerna, å andra sidan, kunde knappast förstå. Inspelningens hastighet var alltför hög för dem. Ett annat experiment kom fram till liknande resultat. Seende och blinda försökspersoner lyssnade på olika meningar. En del av varje mening var manipulerad. Det sista ordet var ersatt med ett nonsensord. Försökspersonerna fick bedöma meningarna. De var tvungna att bestämma om meningarna var förnuftiga eller bara nonsens. Medan de arbetade igenom meningarna, analyserades deras hjärnor. Forskarna mätte vissa hjärnvågor. Därigenom kunde de se hur snabbt hjärnan löste uppgiften. Hos de blinda försökspersonerna syntes en viss signal mycket snabbt. Denna signal indikerar att en mening analyserats. Hos de seende försökspersonerna syntes denna signal mycket senare. Varför blinda människor behandlar tal effektivare är ännu inte känt. Men forskarna har en teori. De tror att deras hjärna använder en särskild hjärnregion intensivt. Det är den region där seende människor bearbetar synintryck. Denna region används inte för att se, hos blinda människor. Så den är ‘tillgänglig’ för andra uppgifter. Av detta skäl, har den blinde en större kapacitet att bearbeta tal...