Dicționar de expresii

ro Adjective 3   »   ml നാമവിശേഷണങ്ങൾ 3

80 [optzeci]

Adjective 3

Adjective 3

80 [എൺപത്]

80 [enpathu]

നാമവിശേഷണങ്ങൾ 3

naamavisheshanangal 3

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Malayalam Joaca Mai mult
Ea are un câine. അ-ൾ---്-ഒര- നായയു----. അ____ ഒ_ നാ_____ അ-ൾ-്-് ഒ-ു ന-യ-ു-്-്- ---------------------- അവൾക്ക് ഒരു നായയുണ്ട്. 0
n--mav--hesh-nanga- 3 n__________________ 3 n-a-a-i-h-s-a-a-g-l 3 --------------------- naamavisheshanangal 3
Câinele este mare. ന-യ വല---ണ്. നാ_ വ____ ന-യ വ-ു-ാ-്- ------------ നായ വലുതാണ്. 0
na-m--i---s-an-ng-l-3 n__________________ 3 n-a-a-i-h-s-a-a-g-l 3 --------------------- naamavisheshanangal 3
Ea are un câine mare. അ--ക്-്-ഒര- -ല-യ --യ---്ട്. അ____ ഒ_ വ__ നാ_____ അ-ൾ-്-് ഒ-ു വ-ി- ന-യ-ു-്-്- --------------------------- അവൾക്ക് ഒരു വലിയ നായയുണ്ട്. 0
a---kk- o-u ---y-yundu. a______ o__ n__________ a-a-k-u o-u n-a-a-u-d-. ----------------------- avalkku oru naayayundu.
Ea are o casă. അ-ൾ---് --ു --ടു---് അ____ ഒ_ വീ___ അ-ൾ-്-് ഒ-ു വ-ട-ണ-ട- -------------------- അവൾക്ക് ഒരു വീടുണ്ട് 0
av--k-u--r-----yay-n--. a______ o__ n__________ a-a-k-u o-u n-a-a-u-d-. ----------------------- avalkku oru naayayundu.
Casa este mică. വ-ട് ചെറു-ാ--. വീ_ ചെ____ വ-ട- ച-റ-ത-ണ-. -------------- വീട് ചെറുതാണ്. 0
ava-k-u--r- n-a-a---du. a______ o__ n__________ a-a-k-u o-u n-a-a-u-d-. ----------------------- avalkku oru naayayundu.
Ea are o casă mică. അ-ൾക്----രു-ചെറ-യ വീടുണ്ട-. അ____ ഒ_ ചെ__ വീ____ അ-ൾ-്-് ഒ-ു ച-റ-യ വ-ട-ണ-ട-. --------------------------- അവൾക്ക് ഒരു ചെറിയ വീടുണ്ട്. 0
n-------l-----n-. n____ v__________ n-a-a v-l-t-a-n-. ----------------- naaya valuthaanu.
El locuieşte într-un hotel. അവ- ഒ-- --ട--ലി- താമസ---കു---ു. അ__ ഒ_ ഹോ____ താ_______ അ-ൻ ഒ-ു ഹ-ട-ട-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------- അവൻ ഒരു ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. 0
n--ya-va--tha---. n____ v__________ n-a-a v-l-t-a-n-. ----------------- naaya valuthaanu.
Hotelul este ieftin. ഹോട്-ൽ-വില---ഞ്ഞത--്. ഹോ___ വി________ ഹ-ട-ട- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്- --------------------- ഹോട്ടൽ വിലകുറഞ്ഞതാണ്. 0
na-y----lu-h----. n____ v__________ n-a-a v-l-t-a-n-. ----------------- naaya valuthaanu.
El locuieşte într-un hotel ieftin. അവൻ-ഒര- വി----ഞ്- -ോ---ലിൽ -ാ--ിക-ക-ന-ന-. അ__ ഒ_ വി_____ ഹോ____ താ_______ അ-ൻ ഒ-ു വ-ല-ു-ഞ-ഞ ഹ-ട-ട-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------------------- അവൻ ഒരു വിലകുറഞ്ഞ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. 0
a-a-kk- -r--va--ya -a----un-u. a______ o__ v_____ n__________ a-a-k-u o-u v-l-y- n-a-a-u-d-. ------------------------------ avalkku oru valiya naayayundu.
El are o maşină. അ--ൾക-ക- --ു -ാ-ു---്. അ____ ഒ_ കാ____ അ-ാ-ക-ക- ഒ-ു ക-റ-ണ-ട-. ---------------------- അയാൾക്ക് ഒരു കാറുണ്ട്. 0
av-lk----ru v-l-ya --a-ayu--u. a______ o__ v_____ n__________ a-a-k-u o-u v-l-y- n-a-a-u-d-. ------------------------------ avalkku oru valiya naayayundu.
Maşina este scumpă. ക-ർ -െല--റ-യ--ണ-. കാ_ ചെ_______ ക-ർ ച-ല-േ-ി-ത-ണ-. ----------------- കാർ ചെലവേറിയതാണ്. 0
a--lkk--o-u-v--iya --ay-y-nd-. a______ o__ v_____ n__________ a-a-k-u o-u v-l-y- n-a-a-u-d-. ------------------------------ avalkku oru valiya naayayundu.
El are o maşină scumpă. വില--റിയ--ര--ക-----്--. വി____ ഒ_ കാ_ ഉ___ വ-ല-േ-ി- ഒ-ു ക-ർ ഉ-്-്- ----------------------- വിലയേറിയ ഒരു കാർ ഉണ്ട്. 0
a-alkk--------e-u-du a______ o__ v_______ a-a-k-u o-u v-e-u-d- -------------------- avalkku oru veetundu
El citeşte un roman. അ-- -രു ---ൽ ----ക്----ാ--. അ__ ഒ_ നോ__ വാ_______ അ-ൻ ഒ-ു ന-വ- വ-യ-ക-ക-ക-ാ-്- --------------------------- അവൻ ഒരു നോവൽ വായിക്കുകയാണ്. 0
ava-kk----u-vee-u--u a______ o__ v_______ a-a-k-u o-u v-e-u-d- -------------------- avalkku oru veetundu
Romanul este plictisitor. നോവ- വ---മാണ്. നോ__ വി_____ ന-വ- വ-ര-മ-ണ-. -------------- നോവൽ വിരസമാണ്. 0
ava-k-u-------e--n-u a______ o__ v_______ a-a-k-u o-u v-e-u-d- -------------------- avalkku oru veetundu
El citeşte un roman plictisitor. അവൻ--ിര-മ-- -ര--നോ-ൽ-വാ-ി-്കു-യാണ-. അ__ വി____ ഒ_ നോ__ വാ_______ അ-ൻ വ-ര-മ-യ ഒ-ു ന-വ- വ-യ-ക-ക-ക-ാ-്- ----------------------------------- അവൻ വിരസമായ ഒരു നോവൽ വായിക്കുകയാണ്. 0
ve-t---e-uth-an-. v___ c___________ v-e- c-e-u-h-a-u- ----------------- veet cheruthaanu.
Ea vede un film. അ-----ു സ--ിമ ക-ണ--്നു. അ__ ഒ_ സി__ കാ____ അ-ൾ ഒ-ു സ-ന-മ ക-ണ-ന-ന-. ----------------------- അവൾ ഒരു സിനിമ കാണുന്നു. 0
ve---ch-r--ha--u. v___ c___________ v-e- c-e-u-h-a-u- ----------------- veet cheruthaanu.
Filmul este captivant. സി-ി---വ---ര----. സി__ ആ_______ സ-ന-മ ആ-േ-ക-മ-ണ-. ----------------- സിനിമ ആവേശകരമാണ്. 0
v-e--che---haanu. v___ c___________ v-e- c-e-u-h-a-u- ----------------- veet cheruthaanu.
Ea vede un film captivant. അവൾ--രു ആ-േ---മായ-സ-നിമ ക--ുന്--. അ__ ഒ_ ആ______ സി__ കാ____ അ-ൾ ഒ-ു ആ-േ-ക-മ-യ സ-ന-മ ക-ണ-ന-ന-. --------------------------------- അവൾ ഒരു ആവേശകരമായ സിനിമ കാണുന്നു. 0
a--lkk----u ----i-- vee--ndu. a______ o__ c______ v________ a-a-k-u o-u c-e-i-a v-e-u-d-. ----------------------------- avalkku oru cheriya veetundu.

Limbajul academic

Limbajul academic este o limbă de fapt. Îl folosim în discuţiile specializate. Este folosit şi în publicaţiile ştiinţifice. Mai demult, existau limbi academice unitare. În spaţiul european, limba latină a dominat mult timp ştiinţa. Azi, engleza este cea mai semnificativă limbă academică. Limbile academice sunt un fel de jargon. Ele conţin mulţi termeni specifici. Caracteristicile lor principale sunt standardizarea şi formalizarea. Unii spun că academicienii vorbesc neinteligibil dinadins. Când un lucru este complicat, pare mai inteligent. Dar ştiinţa se bazează pe adevăr. De aceea ar trebui să folosească un limbaj neutru. Nu există loc pentru elementele retorice sau micile înflorituri. Oricum găsim numeroase exemple de limbaj încărcat în mod exagerat. Şi se pare că limbajul complicat fascinează oamenii. Studiile confirmă că avem o mai mare încredere în limbile dificile. Subiecţii trebuiau să răspundă la câteva întrebări. Dar trebuiau să aleagă dintre mai multe răspunsuri. Unele răspunsuri au fost simplu formulate, iar alte au fost grele. Majoritatea oamenilor alegeau răspunsul complicat. Dar asta nu avea niciun sens! Subiecţii au fost păcăliţi de limbaj. Neţinând cont de conţinutul absurd, ei au fost impresionaţi de formă. A scrie complicat nu este mereu o artă. Putem învăţa să spunem lucruri simple folosind un limbaj complex. Pe de altă parte, să exprimăm lucrurile complexe într-un mod simplu, poate fi greu. Uneori, simplitatea este chiar grea.