Guia de conversação

px Orações subordinadas com se   »   ha Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Orações subordinadas com se

93 [tasain da uku]

Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Hauçá Tocar mais
Eu não sei se ele me ama. B-n-s--i -a k---an- so n-. B__ s___ b_ k_ y___ s_ n__ B-n s-n- b- k- y-n- s- n-. -------------------------- Ban sani ba ko yana so na. 0
Eu não sei se ele volta. B-- ---i-b- -- -ai d---. B__ s___ b_ k_ z__ d____ B-n s-n- b- k- z-i d-w-. ------------------------ Ban sani ba ko zai dawo. 0
Eu não sei se ele me telefona. Ba- ---i b- k- y--k-r---i. B__ s___ b_ k_ y_ k___ n__ B-n s-n- b- k- y- k-r- n-. -------------------------- Ban sani ba ko ya kira ni. 0
Será que ele me ama? Y-n- s---? Y___ s____ Y-n- s-n-? ---------- Yana sona? 0
Será que ele volta? Z-i--a--? Z__ d____ Z-i d-w-? --------- Zai dawo? 0
Será que ele me telefona? Z-i-ki-- -i? Z__ k___ n__ Z-i k-r- n-? ------------ Zai kira ni? 0
Eu me pergunto se ele pensa em mim. I-- m-----n k--y--a-t-n-n-n-. I__ m______ k_ y___ t________ I-a m-m-k-n k- y-n- t-n-n-n-. ----------------------------- Ina mamakin ko yana tunanina. 0
Eu me pergunto se ele tem outra. Ina-ma---i -o-y-n- d-----i. I__ m_____ k_ y___ d_ w____ I-a m-m-k- k- y-n- d- w-n-. --------------------------- Ina mamaki ko yana da wani. 0
Eu me pergunto se ele está a mentir. I-- mam-ki--k--ka--a-yak- yi. I__ m______ k_ k____ y___ y__ I-a m-m-k-n k- k-r-a y-k- y-. ----------------------------- Ina mamakin ko karya yake yi. 0
Será que ele pensa em mim? Y--- -unan-na? Y___ t________ Y-n- t-n-n-n-? -------------- Yana tunanina? 0
Será que ele tem outra? Shi- ya---da ---i? S___ y___ d_ w____ S-i- y-n- d- w-n-? ------------------ Shin yana da wani? 0
Será que ele diz a verdade? G-s--ya--a-e -ad-? G______ y___ f____ G-s-i-a y-k- f-d-? ------------------ Gaskiya yake fada? 0
Eu duvido se ele realmente gosta de mim. In- ---kk---- --n- -o -a -- g----. I__ s_____ k_ y___ s_ n_ d_ g_____ I-a s-a-k- k- y-n- s- n- d- g-s-e- ---------------------------------- Ina shakka ko yana so na da gaske. 0
Eu duvido que ele me escreva. I-- -h------o -ai ru---o ---. I__ s_____ k_ z__ r_____ m___ I-a s-a-k- k- z-i r-b-t- m-n- ----------------------------- Ina shakka ko zai rubuto min. 0
Eu duvido que ele se case comigo. I-a---ak---ko z-i ---- ni. I__ s_____ k_ z__ a___ n__ I-a s-a-k- k- z-i a-r- n-. -------------------------- Ina shakka ko zai aure ni. 0
Será que ele realmente gosta de mim? Ku----s--man-n---n- -o----d--ga---? K___ t________ y___ s_ n_ d_ g_____ K-n- t-a-m-n-n y-n- s- n- d- g-s-e- ----------------------------------- Kuna tsammanin yana so na da gaske? 0
Será que ele vai me escrever? Z-i---b--o-min? Z__ r_____ m___ Z-i r-b-t- m-n- --------------- Zai rubuto min? 0
Será que ele vai se casar comigo? S--- -a- ---e --? S___ z__ a___ n__ S-i- z-i a-r- n-? ----------------- Shin zai aure ni? 0

Como é que o cérebro aprende a gramática?

Quando somos bebês começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma econômica Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical. As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificativa. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente é possível aprender qualquer gramática...