Guia de conversação

pt Estações do ano e tempo   »   zh 四季和天气

16 [dezasseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16[十六]

16 [Shíliù]

四季和天气

sìjì hé tiānqì

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Chinês (Simplificado) Tocar mais
Estas são as estações do ano: 这是----的----: 这_ 一___ 四_ : 这- 一-中- 四- : ------------ 这是 一年中的 四季 : 0
s-jì hé------ì s___ h_ t_____ s-j- h- t-ā-q- -------------- sìjì hé tiānqì
A primavera, o verão, 春天---天 春__ 夏_ 春-, 夏- ------ 春天, 夏天 0
s-jì h- t--n-ì s___ h_ t_____ s-j- h- t-ā-q- -------------- sìjì hé tiānqì
o outono, o inverno. 秋天 和 -天 秋_ 和 冬_ 秋- 和 冬- ------- 秋天 和 冬天 0
z-----ì yī--ián-z--ng de --j-: z__ s__ y_ n___ z____ d_ s____ z-è s-ì y- n-á- z-ō-g d- s-j-: ------------------------------ zhè shì yī nián zhōng de sìjì:
O verão é quente. 夏天---热 。 夏_ 很 热 。 夏- 很 热 。 -------- 夏天 很 热 。 0
zh----ì--ī-------h--- de -ì--: z__ s__ y_ n___ z____ d_ s____ z-è s-ì y- n-á- z-ō-g d- s-j-: ------------------------------ zhè shì yī nián zhōng de sìjì:
No verão faz sol. 夏- 总是 出-阳 。 夏_ 总_ 出__ 。 夏- 总- 出-阳 。 ----------- 夏天 总是 出太阳 。 0
zh- --- -ī -i-- -hōng-------ì: z__ s__ y_ n___ z____ d_ s____ z-è s-ì y- n-á- z-ō-g d- s-j-: ------------------------------ zhè shì yī nián zhōng de sìjì:
No verão gostamos de passear. 夏---们-喜- 去--步 。 夏_ 我_ 喜_ 去 散_ 。 夏- 我- 喜- 去 散- 。 --------------- 夏天 我们 喜欢 去 散步 。 0
C--n-iā-, -ià-i-n C________ x______ C-ū-t-ā-, x-à-i-n ----------------- Chūntiān, xiàtiān
O inverno é frio. 冬--很 冷 。 冬_ 很 冷 。 冬- 很 冷 。 -------- 冬天 很 冷 。 0
C-ūntiān, -ià-iān C________ x______ C-ū-t-ā-, x-à-i-n ----------------- Chūntiān, xiàtiān
No inverno neva ou chove. 冬天 下雪 - -- 。 冬_ 下_ 或 下_ 。 冬- 下- 或 下- 。 ------------ 冬天 下雪 或 下雨 。 0
Chūn---n,--iàt-ān C________ x______ C-ū-t-ā-, x-à-i-n ----------------- Chūntiān, xiàtiān
No inverno gostamos de ficar em casa. 冬--我---- -在 家--。 冬_ 我_ 喜_ 呆_ 家_ 。 冬- 我- 喜- 呆- 家- 。 ---------------- 冬天 我们 喜欢 呆在 家里 。 0
qiūti----é--ōn----n q______ h_ d_______ q-ū-i-n h- d-n-t-ā- ------------------- qiūtiān hé dōngtiān
Está frio. 天--- 冷 天_ 很 冷 天- 很 冷 ------ 天气 很 冷 0
q-ūti-- -é -ōngtiān q______ h_ d_______ q-ū-i-n h- d-n-t-ā- ------------------- qiūtiān hé dōngtiān
Está a chover. 天 ---雨 天 在 下_ 天 在 下- ------ 天 在 下雨 0
qi--iān-hé-dōngt-ān q______ h_ d_______ q-ū-i-n h- d-n-t-ā- ------------------- qiūtiān hé dōngtiān
Está vento. 有---。 有 风 。 有 风 。 ----- 有 风 。 0
xiàt--n--ěn-rè. x______ h__ r__ x-à-i-n h-n r-. --------------- xiàtiān hěn rè.
Está calor. 天-暖--。 天 暖_ 。 天 暖- 。 ------ 天 暖和 。 0
xià--ā--hě----. x______ h__ r__ x-à-i-n h-n r-. --------------- xiàtiān hěn rè.
Está sol. 阳- -烂的 天气-。 阳_ 灿__ 天_ 。 阳- 灿-的 天- 。 ----------- 阳光 灿烂的 天气 。 0
xi-tiān-hěn-r-. x______ h__ r__ x-à-i-n h-n r-. --------------- xiàtiān hěn rè.
Está bom tempo. 天---朗-。 天_ 晴_ 。 天- 晴- 。 ------- 天气 晴朗 。 0
Xi--i-n -ǒng-s-ì -h- tà-y---. X______ z___ s__ c__ t_______ X-à-i-n z-n- s-ì c-ū t-i-á-g- ----------------------------- Xiàtiān zǒng shì chū tàiyáng.
Como é que está o tempo hoje? 今- 天--怎么--? 今_ 天_ 怎__ ? 今- 天- 怎-样 ? ----------- 今天 天气 怎么样 ? 0
X-à--ā--zǒn- -hì--h--tà----g. X______ z___ s__ c__ t_______ X-à-i-n z-n- s-ì c-ū t-i-á-g- ----------------------------- Xiàtiān zǒng shì chū tàiyáng.
Hoje está frio. 今天-天气 ---。 今_ 天_ 很_ 。 今- 天- 很- 。 ---------- 今天 天气 很冷 。 0
X---iān--ǒ-g --- -hū-tàiyá--. X______ z___ s__ c__ t_______ X-à-i-n z-n- s-ì c-ū t-i-á-g- ----------------------------- Xiàtiān zǒng shì chū tàiyáng.
Hoje está calor. 今- 天气 -和 。 今_ 天_ 暖_ 。 今- 天- 暖- 。 ---------- 今天 天气 暖和 。 0
X-----n wǒm-n -ǐ-uān q---àn--. X______ w____ x_____ q_ s_____ X-à-i-n w-m-n x-h-ā- q- s-n-ù- ------------------------------ Xiàtiān wǒmen xǐhuān qù sànbù.

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos comunicar numa língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, pois, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes avançaram conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema estamos a ganhar confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam deste modo a aprendizagem. Mas a aprendizagem pode influenciar também as nossas emoções. São as mesmas estruturas cerebrais que processam quer as informações factuais, quer as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expetativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!