Guia de conversação

pt Estações do ano e tempo   »   zh 四季和天气

16 [dezasseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16[十六]

16 [Shíliù]

四季和天气

sìjì hé tiānqì

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Chinês (Simplificado) Tocar mais
Estas são as estações do ano: 这- -年-- 四- : 这_ 一___ 四_ : 这- 一-中- 四- : ------------ 这是 一年中的 四季 : 0
sì-- -é--i---ì s___ h_ t_____ s-j- h- t-ā-q- -------------- sìjì hé tiānqì
A primavera, o verão, 春天---天 春__ 夏_ 春-, 夏- ------ 春天, 夏天 0
s-jì -----ānqì s___ h_ t_____ s-j- h- t-ā-q- -------------- sìjì hé tiānqì
o outono, o inverno. 秋- 和 冬天 秋_ 和 冬_ 秋- 和 冬- ------- 秋天 和 冬天 0
zh----ì--- n--- zh--g ---s--ì: z__ s__ y_ n___ z____ d_ s____ z-è s-ì y- n-á- z-ō-g d- s-j-: ------------------------------ zhè shì yī nián zhōng de sìjì:
O verão é quente. 夏- - - 。 夏_ 很 热 。 夏- 很 热 。 -------- 夏天 很 热 。 0
z-- -hì -- n--n -h-ng-d----j-: z__ s__ y_ n___ z____ d_ s____ z-è s-ì y- n-á- z-ō-g d- s-j-: ------------------------------ zhè shì yī nián zhōng de sìjì:
No verão faz sol. 夏- 总----阳-。 夏_ 总_ 出__ 。 夏- 总- 出-阳 。 ----------- 夏天 总是 出太阳 。 0
z-- -hì ---ni---z-ō----e--ìjì: z__ s__ y_ n___ z____ d_ s____ z-è s-ì y- n-á- z-ō-g d- s-j-: ------------------------------ zhè shì yī nián zhōng de sìjì:
No verão gostamos de passear. 夏- 我们--- --散- 。 夏_ 我_ 喜_ 去 散_ 。 夏- 我- 喜- 去 散- 。 --------------- 夏天 我们 喜欢 去 散步 。 0
C--n-iān, x-----n C________ x______ C-ū-t-ā-, x-à-i-n ----------------- Chūntiān, xiàtiān
O inverno é frio. 冬天-- 冷-。 冬_ 很 冷 。 冬- 很 冷 。 -------- 冬天 很 冷 。 0
Chūnti-n- --à--ān C________ x______ C-ū-t-ā-, x-à-i-n ----------------- Chūntiān, xiàtiān
No inverno neva ou chove. 冬--下- - -雨 。 冬_ 下_ 或 下_ 。 冬- 下- 或 下- 。 ------------ 冬天 下雪 或 下雨 。 0
C-ū--iā---x-à-i-n C________ x______ C-ū-t-ā-, x-à-i-n ----------------- Chūntiān, xiàtiān
No inverno gostamos de ficar em casa. 冬天 我们-喜------里-。 冬_ 我_ 喜_ 呆_ 家_ 。 冬- 我- 喜- 呆- 家- 。 ---------------- 冬天 我们 喜欢 呆在 家里 。 0
q-ūti---h--d-ngt-ān q______ h_ d_______ q-ū-i-n h- d-n-t-ā- ------------------- qiūtiān hé dōngtiān
Está frio. 天气-很-冷 天_ 很 冷 天- 很 冷 ------ 天气 很 冷 0
q---iān -é dō--t--n q______ h_ d_______ q-ū-i-n h- d-n-t-ā- ------------------- qiūtiān hé dōngtiān
Está a chover. 天-在 下雨 天 在 下_ 天 在 下- ------ 天 在 下雨 0
qiūti-- hé-----t--n q______ h_ d_______ q-ū-i-n h- d-n-t-ā- ------------------- qiūtiān hé dōngtiān
Está vento. 有 --。 有 风 。 有 风 。 ----- 有 风 。 0
xiàtiān hě- -è. x______ h__ r__ x-à-i-n h-n r-. --------------- xiàtiān hěn rè.
Está calor. 天 暖和-。 天 暖_ 。 天 暖- 。 ------ 天 暖和 。 0
xiàtiā----n-rè. x______ h__ r__ x-à-i-n h-n r-. --------------- xiàtiān hěn rè.
Está sol. 阳--灿-- -气 。 阳_ 灿__ 天_ 。 阳- 灿-的 天- 。 ----------- 阳光 灿烂的 天气 。 0
x-à-i-- -ě- --. x______ h__ r__ x-à-i-n h-n r-. --------------- xiàtiān hěn rè.
Está bom tempo. 天气----。 天_ 晴_ 。 天- 晴- 。 ------- 天气 晴朗 。 0
Xià---n z--g-sh---h- tài--n-. X______ z___ s__ c__ t_______ X-à-i-n z-n- s-ì c-ū t-i-á-g- ----------------------------- Xiàtiān zǒng shì chū tàiyáng.
Como é que está o tempo hoje? 今天-天气 --样 ? 今_ 天_ 怎__ ? 今- 天- 怎-样 ? ----------- 今天 天气 怎么样 ? 0
Xi-ti-- z-n--s-ì-chū -ài-án-. X______ z___ s__ c__ t_______ X-à-i-n z-n- s-ì c-ū t-i-á-g- ----------------------------- Xiàtiān zǒng shì chū tàiyáng.
Hoje está frio. 今天----很冷-。 今_ 天_ 很_ 。 今- 天- 很- 。 ---------- 今天 天气 很冷 。 0
X--tiān----g---ì -hū--àiyáng. X______ z___ s__ c__ t_______ X-à-i-n z-n- s-ì c-ū t-i-á-g- ----------------------------- Xiàtiān zǒng shì chū tàiyáng.
Hoje está calor. 今---- -- 。 今_ 天_ 暖_ 。 今- 天- 暖- 。 ---------- 今天 天气 暖和 。 0
X-àtiān-wǒm-n ---u-n qù s-n--. X______ w____ x_____ q_ s_____ X-à-i-n w-m-n x-h-ā- q- s-n-ù- ------------------------------ Xiàtiān wǒmen xǐhuān qù sànbù.

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos comunicar numa língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, pois, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes avançaram conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema estamos a ganhar confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam deste modo a aprendizagem. Mas a aprendizagem pode influenciar também as nossas emoções. São as mesmas estruturas cerebrais que processam quer as informações factuais, quer as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expetativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!