| ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ। |
ی--آ---یب--طفاً-
__ آ_ س__ ل_____
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
yek-aab-s-- lot---ً--
___ a__ s__ l_________
-e- a-b s-b l-t-a-ً--
------------------------
yek aab sib lotfaaً.
|
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
یک آب سیب لطفاً.
yek aab sib lotfaaً.
|
| ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਿਕੰਜਵੀ ਲਿਆਓ। |
یک ل-م-ن-----ف-.
__ ل______ ل_____
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
--------on-a- l-t----
___ l________ l_________
-e- l-m-o-a-d l-t-a-.--
-------------------------
yek limoonaad lotfaa.
|
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਿਕੰਜਵੀ ਲਿਆਓ।
یک لیموناد لطفآ.
yek limoonaad lotfaa.
|
| ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟਮਾਟਰ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ। |
-ک----گو-ه----گ--لط-اً-
__ آ_ گ___ ف____ ل_____
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
-ek a-b--oj------a--i l-t---ً-
___ a__ g____ f______ l_________
-e- a-b g-j-h f-r-n-i l-t-a-ً--
----------------------------------
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟਮਾਟਰ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
| ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਲਾਲ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। |
ی- -یوا- ش----ق-م- ----وا-م.
__ ل____ ش___ ق___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
y-k l-v-- sh---a- --ermez mi--ha--am--
___ l____ s______ g______ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b g-e-m-z m---h-a-a-.--
-----------------------------------------
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਲਾਲ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
| ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਚਿੱਟੀ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। |
یک لی--- شر-ب-سف-- م-خوا-م-
__ ل____ ش___ س___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
yek-li-an-sh--aa- -efi--mi-kh-aha--
___ l____ s______ s____ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b s-f-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਚਿੱਟੀ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
| ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਤਲ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। |
-ک-ب-ر---امپ--ن م--خو-هم.
__ ب___ ش______ م________
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
--k ----i----------n -i-k-aa---.-
___ b____ s_________ m_____________
-e- b-t-i s-a-m-a-y- m---h-a-a-.--
------------------------------------
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਤਲ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ? |
ما-ی--وس- -اری؟
____ د___ د_____
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
mahi-d-o---d--ri--
____ d____ d________
-a-i d-o-t d-a-i--
---------------------
mahi doost daari?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
ماهی دوست داری؟
mahi doost daari?
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋ – ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? |
--شت گاو دوس--د-ر--
____ گ__ د___ د_____
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
g-o------- d-o-t d----?-
______ g__ d____ d________
-o-s-t g-v d-o-t d-a-i--
---------------------------
goosht gav doost daari?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋ – ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
گوشت گاو دوست داری؟
goosht gav doost daari?
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਰ ਦਾ ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? |
-وشت-خو-----ت دار--
____ خ__ د___ د_____
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
go---t-k--o- d-os- -aa-i--
______ k____ d____ d________
-o-s-t k-o-k d-o-t d-a-i--
-----------------------------
goosht khook doost daari?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਰ ਦਾ ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
گوشت خوک دوست داری؟
goosht khook doost daari?
|
| ਮੈਨੂੰ ਮਾਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਛ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
---ی----ای -دون گوشت ----و-هم-
__ ی_ غ___ ب___ گ___ م________
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
m-- yek-------ye ----on g-os-t ----h-ah-----
___ y__ g_______ b_____ g_____ m_____________
-a- y-k g-a-a-y- b-d-o- g-o-h- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
ਮੈਨੂੰ ਮਾਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਛ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
| ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਲੀ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ। |
م- -ک--رف --ز- م-خ--ه-.
__ ی_ ظ__ س___ م________
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
-an--e------ --b-i-m---h-a-a-.-
___ y__ z___ s____ m_____________
-a- y-k z-r- s-b-i m---h-a-a-.--
----------------------------------
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਲੀ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
| ਮੈਨੂੰ ਕੁਛ ਅਜਿਹਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਾ ਲਵੇ। |
غ-ا-ی -ی----هم-که ته-- -ن -یا--طول ن---.
_____ م______ ک_ ت___ آ_ ز___ ط__ ن_____
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
-h-z---i-mi--haah-m k- t--i-h-aa- -iyad t--- -akes-----
________ m_________ k_ t_____ a__ z____ t___ n___________
-h-z-a-i m---h-a-a- k- t-h-e- a-n z-y-d t-o- n-k-s-a-.--
----------------------------------------------------------
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
ਮੈਨੂੰ ਕੁਛ ਅਜਿਹਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਾ ਲਵੇ।
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਚੌਲ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ? |
--ا -ا ---ب-نج ---خ--ه-د-
___ ر_ ب_ ب___ م_________
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
-ha-a- -a-b--b-r-n--mi--hahid?-
______ r_ b_ b_____ m____________
-h-z-a r- b- b-r-n- m---h-h-d--
----------------------------------
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਚੌਲ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਨੂਡਲਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ? |
غ---ر---- -ا-ار-ن---یخ-اهی--
___ ر_ ب_ م_______ م_________
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
-h--------ba-m-a-a-roni --------d--
______ r_ b_ m_________ m____________
-h-z-a r- b- m-a-a-r-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਨੂਡਲਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਆਲੂ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ? |
--- ر- ب- س---------می-و--ید-
___ ر_ ب_ س__ ز____ م_________
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
gh-z-a-r------i--z-mi-i mi-khah-d?
______ r_ b_ s__ z_____ m____________
-h-z-a r- b- s-b z-m-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਆਲੂ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
| ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਆਇਆ। |
-ذا---شم-- -ی-ت.
___ خ_____ ن_____
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
--a-a- k------zeh n-st.--
______ k_________ n_______
-h-z-a k-o-h-a-e- n-s-.--
---------------------------
ghazaa khoshmazeh nist.
|
ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
غذا خوشمزه نیست.
ghazaa khoshmazeh nist.
|
| ਖਾਣਾ ਠੰਡਾ ਹੈ। |
-ذ- سرد--س--
___ س__ ا____
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
--azaa sa---a-t.
______ s___ a______
-h-z-a s-r- a-t--
--------------------
ghazaa sard ast.
|
ਖਾਣਾ ਠੰਡਾ ਹੈ।
غذا سرد است.
ghazaa sard ast.
|
| ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ ਸੀ। |
من ای- -ذا ر----ا-- ن-----
__ ا__ غ__ ر_ س____ ن______
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
man-in gha-a- ra ---a-re-h -a--ad--.-
___ i_ g_____ r_ s________ n___________
-a- i- g-a-a- r- s-f-a-e-h n-d-a-a-.--
----------------------------------------
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ ਸੀ।
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|