Son min ville ikkje leike med dokka.
ჩე----ა-- -რ---რდ--თ-ჯ---თ-თ--აში.
ჩ___ ვ___ ა_ ს____ თ______ თ______
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
ch-m--v-zhs -- ------toj-ni--tama-hi.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Son min ville ikkje leike med dokka.
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Dotter mi ville ikkje spele fotball.
ჩე-ს ქა--შვ--ს----სურ-----ხ--რ-ი--თა-აში.
ჩ___ ქ________ ა_ ს____ ფ________ თ______
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
ch--s-vaz-s--- s-r-- toj-ni--t--a---.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Dotter mi ville ikkje spele fotball.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Kona mi ville ikkje spele sjakk med meg.
ჩე---ცო------სურდ--ჩ-მ-ან--ად--კ-ს თა--ში.
ჩ___ ც___ ა_ ს____ ჩ_____ ჭ_______ თ______
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
che-s-va----a---u--a-----n-- tama-h-.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Kona mi ville ikkje spele sjakk med meg.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Borna mine ville ikkje gå på tur.
ჩე-ს-შვილე-ს-ა--ს-რდა---ასე-რნე-ა.
ჩ___ შ______ ა_ ს_____ გ__________
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
c-em- -a---h-il- ----u-da p-kh-u--i--t--as-i.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Borna mine ville ikkje gå på tur.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Dei ville ikkje rydde rommet sitt.
მათ----სურ-ა--ო--ხი----ლაგე-ა.
მ__ ა_ ს_____ ო_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
c--ms-k-----v-l---- su--a-pek--u-tis -am-shi.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Dei ville ikkje rydde rommet sitt.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Dei ville ikkje leggje seg.
მ-თ არ-ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბა.
მ__ ა_ ს_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
c------a-ish---s-a--s--d- p-----r-i- --m--h-.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Dei ville ikkje leggje seg.
მათ არ სურდათ დაძინება.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Han fekk ikkje lov å ete is.
მას -ფლე----რ -ქ--დ---ა-ინი -ჭ--ა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ ნ_____ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
che-- tsols--r -u-d- ch-m-an ch'ad--k--s---mas-i.
c____ t____ a_ s____ c______ c__________ t_______
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
Han fekk ikkje lov å ete is.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
Han fekk ikkje lov å ete sjokolade.
მას უფ-ებ- ა- ----დ--შ--ოლა---ეჭამა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ შ_______ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
ch-ms s-vilebs ---surda- --s-irn-b-.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Han fekk ikkje lov å ete sjokolade.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Han fekk ikkje lov å ete drops.
მას -ფ-ება-----ქ---- --ნ-ე-ე-- -ჭ-მა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ კ________ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
chems-s-v---bs a- s-rdat--as-ir--b-.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Han fekk ikkje lov å ete drops.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Eg fekk ynskje meg noko.
უ---ბ---ქონ-ა --მ--მ---რვ-.
უ_____ მ_____ რ___ მ_______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
ch-ms-sh----bs ar --rd-t --seirneba.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Eg fekk ynskje meg noko.
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Eg fekk lov å kjøpe meg ein kjole.
უფ-ე-ა--ქ--და-კა-ა -ე--დ-.
უ_____ მ_____ კ___ მ______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
m-t-a--su-d-- o-a--i------g---.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
Eg fekk lov å kjøpe meg ein kjole.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
mat ar surdat otakhis dalageba.
Eg fekk ta meg ein sjokolade.
უფ---ა მქ--დ---ო-ოლ--ი--მ-ღ-.
უ_____ მ_____ შ_______ ა_____
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
mat ar s----- o-ak--s dal--e--.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
Eg fekk ta meg ein sjokolade.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
mat ar surdat otakhis dalageba.
Fekk du røykje på flyet?
შეგ--ლ- -ვ-თმ--ინა--ი--ოწევა?
შ______ თ____________ მ______
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
ma- -- -urd-t-o-akh-- da-----a.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
Fekk du røykje på flyet?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
mat ar surdat otakhis dalageba.
Fekk du drikke øl på sjukehuset?
შ----ლ-----ვადმყოფოშ---უ--ს-დ--ევა?
შ______ ს____________ ლ____ დ______
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
mat ---s-r--t-d-d--n-b-.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
Fekk du drikke øl på sjukehuset?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
mat ar surdat dadzineba.
Fekk du ta med hunden på hotellet?
შე--ძ-- სა-ტუმროშ- --ღ--- წა--ან-?
შ______ ს_________ ძ_____ წ_______
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
m-- a- su-da---adzi--b-.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
Fekk du ta med hunden på hotellet?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
mat ar surdat dadzineba.
I ferien fekk borna lov til å vere lenge ute.
ა---დაგე--ე ----ვებ- ----ან- -ეე--ო- -ა--თ---რჩე--.
ა__________ ბ_______ დ______ შ______ გ____ დ_______
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
mat-------da- --dz-n-ba.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
I ferien fekk borna lov til å vere lenge ute.
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
mat ar surdat dadzineba.
Dei fekk leike lenge på plassen.
მ-თ -იდ---ს-შ-ეძ----ე-ო----ა-ჩ--ა.
მ__ დ______ შ______ ე____ დ_______
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
m-- upl-ba -- -kon-a -----i e--'a--.
m__ u_____ a_ h_____ n_____ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
Dei fekk leike lenge på plassen.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
Dei fekk vere lenge oppe.
მ-- --ე---თ დ----ნს -რ -აე-ინ-თ.
მ__ შ______ დ______ ა_ დ________
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
mas-u-l-b- -r h-on-a -ho--o-----ec--a--.
m__ u_____ a_ h_____ s_________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
Dei fekk vere lenge oppe.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.