Kvifor et du ikkje kaka?
ل-ا-ا-لا ---ل --ك-ك-؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الكعكة؟
0
l--ādh--lā ta’--l a-----kah?
l______ l_ t_____ a_________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h-
----------------------------
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
Kvifor et du ikkje kaka?
لماذا لا تأكل الكعكة؟
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
Eg må slanke meg.
أح-اج إ----ق-ان ----ن.
أ____ إ__ ف____ ا_____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن-
----------------------
أحتاج إلى فقدان الوزن.
0
a-t-- -l- f-q-an-al-w--n.
a____ i__ f_____ a_______
a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n-
-------------------------
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
Eg må slanke meg.
أحتاج إلى فقدان الوزن.
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
أ-ا-لا ---ه--ل--ني -حاجة إ-- إ-ق----لو-ن.
أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____
أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن-
-----------------------------------------
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
0
ana -- ak---ha -i’-nnanī-----ati il- ---ā---l--a--.
a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______
a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n-
---------------------------------------------------
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
Kvifor drikk du ikkje øl?
ل--ذا-لا ت--ب ا---ر-؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟
---------------------
لماذا لا تشرب البيرة؟
0
l--ā-hā lā-tas-r-- al-b---h?
l______ l_ t______ a________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-?
----------------------------
limādhā lā tashrab al-bīrah?
Kvifor drikk du ikkje øl?
لماذا لا تشرب البيرة؟
limādhā lā tashrab al-bīrah?
Eg må køyre.
ل---زال -تعي--ع-ي-----ادة.
ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------
لا يزال يتعين علي القيادة.
0
lā -az---y------ya-----ay-a--l-----d--.
l_ y____ y_________ ‘______ a__________
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
---------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Eg må køyre.
لا يزال يتعين علي القيادة.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
أنا -ا--ش--ه------لا يزال --عي- -لي--------.
أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------------------------
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
0
ana--ā ------uh- --’---ah--- --zā--ya--‘ay-an ‘a----a-al---yā---.
a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________
a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
-----------------------------------------------------------------
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
ل-اذا-لا -شر- ا-قه--؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟
---------------------
لماذا لا تشرب القهوة؟
0
lim-d-- ------h--- ----a--a-?
l______ l_ t______ a_________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h-
-----------------------------
limādhā lā tashrab al-qahwah?
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
لماذا لا تشرب القهوة؟
limādhā lā tashrab al-qahwah?
Han er kald.
--ها-ب--دة.
____ ب_____
-ن-ا ب-ر-ة-
------------
إنها باردة.
0
i--a----ār-da-.
i_____ b_______
i-n-h- b-r-d-h-
---------------
innahā bāridah.
Han er kald.
إنها باردة.
innahā bāridah.
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
لا-أشر-- ل-نه --ر-.
ل_ أ____ ل___ ب____
ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-.
-------------------
لا أشربه لأنه بارد.
0
lā -sh--b-ha --’---a-ā --r----.
l_ a________ l________ b_______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h-
-------------------------------
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
لا أشربه لأنه بارد.
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Kvifor drikk du ikkje teen?
لم--ا -ا -شر- ال--ي؟
ل____ ل_ ت___ ا_____
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لماذا لا تشرب الشاي؟
0
li---hā -- ta-h-ab-al----y?
l______ l_ t______ a_______
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y-
---------------------------
limādhā lā tashrab al-shāy?
Kvifor drikk du ikkje teen?
لماذا لا تشرب الشاي؟
limādhā lā tashrab al-shāy?
Eg har ikkje sukker.
لي- -د- س--.
ل__ ل__ س___
ل-س ل-ي س-ر-
------------
ليس لدي سكر.
0
l--sa-ladayy- s-----.
l____ l______ s______
l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
---------------------
laysa ladayya sukkar.
Eg har ikkje sukker.
ليس لدي سكر.
laysa ladayya sukkar.
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
لا---رب- -أن--ل-س--دي -كر.
ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___
ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر-
--------------------------
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
0
l---sh--b--a-l--a--a---l-ys--la---ya--u----.
l_ a________ l________ l____ l______ s______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
--------------------------------------------
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Kvifor et du ikkje suppa?
ل-اذ- ل---أ-- الح-اء؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الحساء؟
0
li-ādhā l---a’--l------sā-?
l______ l_ t_____ a________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-?
---------------------------
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
Kvifor et du ikkje suppa?
لماذا لا تأكل الحساء؟
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
Eg har ikkje bestilt ho.
---أ--ب-.
__ أ_____
-م أ-ل-ه-
----------
لم أطلبه.
0
lam -ṭ-u---.
l__ a_______
l-m a-l-b-ā-
------------
lam aṭlubhā.
Eg har ikkje bestilt ho.
لم أطلبه.
lam aṭlubhā.
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
لا -ك--ال-----لأ-ي لم-أطل-ها.
__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.
------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
lā ā--l----ḥ-sā- l-’an-ī lam -ṭ-ubh-.
l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______
l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā-
-------------------------------------
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Kvifor et du ikkje kjøtet?
لما--ا--أكل --لحم؟
___ ل_ ت___ ا_____
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
-------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
li-ā -ā -a--u---l---ḥ-?
l___ l_ t_____ a_______
l-m- l- t-’-u- a---a-m-
-----------------------
limā lā ta’kul al-laḥm?
Kvifor et du ikkje kjøtet?
لما لا تأكل اللحم؟
limā lā ta’kul al-laḥm?
Eg er vegetarianar.
-----ب-تي.
___ ن_____
-ن- ن-ا-ي-
-----------
أنا نباتي.
0
a-- na----.
a__ n______
a-a n-b-t-.
-----------
ana nabātī.
Eg er vegetarianar.
أنا نباتي.
ana nabātī.
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
-ا -ك--ا---- لأ-- ---تي.
__ آ__ ا____ ل___ ن_____
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
-------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
l- āku---l--a-m--i’-n-a---n-----.
l_ ā___ a______ l________ n______
l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-.
---------------------------------
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
لا آكل اللحم لأني نباتي.
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.