Ordliste

nn grunngje noko 3   »   cs zdůvodnění 3

77 [syttisju]

grunngje noko 3

grunngje noko 3

77 [sedmdesát sedm]

zdůvodnění 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Czech Spel Meir
Kvifor et du ikkje kaka? Pr---nej-te-te- d---? P___ n_____ t__ d____ P-o- n-j-t- t-n d-r-? --------------------- Proč nejíte ten dort? 0
Eg må slanke meg. M-sí---h--n-ut. M____ z________ M-s-m z-u-n-u-. --------------- Musím zhubnout. 0
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg. N-j-m--e--d-rt, --o---e-m-sí-------out. N____ t__ d____ p______ m____ z________ N-j-m t-n d-r-, p-o-o-e m-s-m z-u-n-u-. --------------------------------------- Nejím ten dort, protože musím zhubnout. 0
Kvifor drikk du ikkje øl? P-oč-n-pi-e-- -o -i--? P___ n_______ t_ p____ P-o- n-p-j-t- t- p-v-? ---------------------- Proč nepijete to pivo? 0
Eg må køyre. M--ím j--tě ----t. M____ j____ ř_____ M-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------ Musím ještě řídit. 0
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre. N-p-j- --,-prot--- --s-------- ř---t. N_____ h__ p______ m____ j____ ř_____ N-p-j- h-, p-o-o-e m-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------------------------- Nepiju ho, protože musím ještě řídit. 0
Kvifor drikk du ikkje kaffien? P--č--ep-je---- kávu? P___ n______ t_ k____ P-o- n-p-j-š t- k-v-? --------------------- Proč nepiješ tu kávu? 0
Han er kald. Je-s-u-e-á. J_ s_______ J- s-u-e-á- ----------- Je studená. 0
Eg drikk han ikkje fordi han er kald. Neb-d--ji p--- p-otože ----t-----. N_____ j_ p___ p______ j_ s_______ N-b-d- j- p-t- p-o-o-e j- s-u-e-á- ---------------------------------- Nebudu ji pít, protože je studená. 0
Kvifor drikk du ikkje teen? P-o---ep--eš--en----? P___ n______ t__ č___ P-o- n-p-j-š t-n č-j- --------------------- Proč nepiješ ten čaj? 0
Eg har ikkje sukker. N-m---c-kr. N____ c____ N-m-m c-k-. ----------- Nemám cukr. 0
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker. N--i-u --n -a-,--r----e n-má---u-r. N_____ t__ č___ p______ n____ c____ N-p-j- t-n č-j- p-o-o-e n-m-m c-k-. ----------------------------------- Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. 0
Kvifor et du ikkje suppa? Pro--n-jí-e--u --l---u? P___ n_____ t_ p_______ P-o- n-j-t- t- p-l-v-u- ----------------------- Proč nejíte tu polévku? 0
Eg har ikkje bestilt ho. N--b-e-na- j--m-si ji. N_________ j___ s_ j__ N-o-j-d-a- j-e- s- j-. ---------------------- Neobjednal jsem si ji. 0
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho. Ne---- -i-jí--- p--t-----se- si--i ne------al. N_____ j_ j____ p______ j___ s_ j_ n__________ N-b-d- j- j-s-, p-o-o-e j-e- s- j- n-o-j-d-a-. ---------------------------------------------- Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. 0
Kvifor et du ikkje kjøtet? P-oč -ejít- t------? P___ n_____ t_ m____ P-o- n-j-t- t- m-s-? -------------------- Proč nejíte to maso? 0
Eg er vegetarianar. J----------ri-n. J___ v__________ J-e- v-g-t-r-á-. ---------------- Jsem vegetarián. 0
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar. N-j-m -o--pr-tož--j-e- ---etari--. N____ t__ p______ j___ v__________ N-j-m t-, p-o-o-e j-e- v-g-t-r-á-. ---------------------------------- Nejím to, protože jsem vegetarián. 0

Rørsler hjelper til med å lære ord

Når vi lærer ord, har hjernen vår mykje arbeid. Han må lagre kvart nye ord. Men du kan hjelpe hjernen din med å lære. Det gjer du ved rørsler. Rørsler hjelper minnet vårt. Det kan hugse ord betre, når det arbeider med rørsla samstundes. Det har vorte tydeleg vist i ein studie. Forskarane lét forsøkspersonane lære ord. Orda fanst ikkje på ordentleg. Dei høyrde til eit kunstig språk. Forsøkspersonane lærte nokre ord med rørsler til. Det tyder at forsøkspersonane ikkje berre høyrte eller las orda. Gjennom rørsler imiterte dei kva orda tydde. Medan dei lærte, vart hjerneaktiviteten deira målt. Forskarane gjorde ei interessant oppdaging. Når orda vart lærte med rørsler, var fleire hjerneområde aktive. I tillegg til språksenteret var det sensomotoriske området aktivt. Denne tilleggsaktiviteten i hjernen påverkar minnet vårt. Når vi lærer med rørsler, blir det laga komplekse nettverk. Desse nettverka kan lagre det nye ordet på fleire stader i hjernen. Slik kan ordtilfanget bli handsama meir effektivt. Når vi vil bruke orda, finn hjernen dei snøggare. Dei er òg lagra betre. Uansett er det viktig at rørslene har samanheng med ordet. Hjernen vår skjønar når ordet og rørsla ikkje høyrer saman. Desse nye funna kan føre til nye undervisingsmetodar. Menneske som øver sjeldan på språk, lærer ofte sakte. Kanskje lærer dei lettare når dei må imitere ord med kroppen...