Ik heb een afspraak bij de dokter.
ز--- ډ-ک-ر-نو س-ه------ت ل--.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
0
ز--- ډاک----و سر---لاقات----.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Ik heb een afspraak bij de dokter.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
ز---س ب-- د-م----ت -خت لر-.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
0
ز- - --کټ--نو س-ه-م--قا- ل--.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Wat is uw naam?
ست- ن-م-څ- -ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
0
ز--د-ډ-کټران----- --ا--ت -ر-.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Wat is uw naam?
ستا نوم څه دی؟
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
م---اني-وکړ--په -نت-ا--خو----ې--و---و----.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
0
ز--لس---ې د-م--ق-----ت--ر-.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
De dokter komt er zo aan.
ډاکټ- ب- -ر-دل-- ---ي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
0
ز---- --ې-د---اق-ت --ت-لر-.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
De dokter komt er zo aan.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
ت--و-چ--ته ب--ه یاس-؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
0
زه ل- ب-ې - م----ت -خ- -ر-.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
تاسو چیرته بیمه یاست؟
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Wat kan ik voor u doen?
ز----اسو--پ-ره -- کو-ی شم؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
0
س-ا------ه د-؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Wat kan ik voor u doen?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
ستا نوم څه دی؟
Heeft u pijn?
ایا ت-سو د-د لر-؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
0
ست----- څه -ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Heeft u pijn?
ایا تاسو درد لرئ؟
ستا نوم څه دی؟
Waar doet het zeer?
چیرت----د ک--؟
چ____ د__ ک___
چ-ر-ه د-د ک-ی-
--------------
چیرته درد کوی؟
0
ستا---م------؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Waar doet het zeer?
چیرته درد کوی؟
ستا نوم څه دی؟
Ik heb altijd rugpijn.
زه--ل د م---در- ل-م.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
0
مه-ب-ني-و----په-ا--ظا- خ-نه ک- څ--ۍ-ونی-ئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Ik heb altijd rugpijn.
زه تل د ملا درد لرم.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Ik heb vaak hoofdpijn.
ز- -کث---خ--سر د---ل--.
ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___
ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م-
-----------------------
زه اکثر وخت سر درد لرم.
0
مهر---- وک-- په--نتظار --نه-ک- څ-ک- --ی--.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Ik heb vaak hoofdpijn.
زه اکثر وخت سر درد لرم.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Ik heb af en toe buikpijn.
ز--ک-ه -له ---ع-- در--لر-.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
0
مه--ان- وک-ئ--ه ان--ا- --ن---ې څ-ک---ن--ئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Ik heb af en toe buikpijn.
زه کله کله د معدې درد لرم.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Kunt u uw hemd uittrekken?
پ- ----ن--برخه -- ج--- ل-- ---.
پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___
پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ-
-------------------------------
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
0
ډا--ر-به-ژ- دلت---اشي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Kunt u uw hemd uittrekken?
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
په بس----ې-پرو--شئ
پ_ ب___ ک_ پ___ ش_
پ- ب-ت- ک- پ-و- ش-
------------------
په بستر کې پروت شئ
0
ډ-کټ- -ه ژر-دلت- ر-ش-.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
په بستر کې پروت شئ
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Uw bloeddruk is in orde.
د وینې -شار-ښه-دی.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
0
ډاک-ر -ه ژر--ل-ه ر-ش-.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Uw bloeddruk is in orde.
د وینې فشار ښه دی.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Ik geef u een injectie.
زه ب--تاس--ته ی--ا-ج-کشن --کړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
0
تا---چیر------ه ----؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Ik geef u een injectie.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Ik schrijf u pillen voor.
زه به-تاسو-ت-----ۍ---ک--.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
0
ت--- --رته بی-ه --س-؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Ik schrijf u pillen voor.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Ik geef u een recept voor de apotheek.
ز- ب---ا----ه-- درمل-ون--پ--ه -س-ه د--ړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
0
تاس--چی----ب--ه-یا-ت؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Ik geef u een recept voor de apotheek.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
تاسو چیرته بیمه یاست؟