Taalgids

nl De tijd   »   ps وخت

8 [acht]

De tijd

De tijd

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

oǩt

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Pashto Geluid meer
Neem me niet kwalijk! بخ-نه-----م! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
بخښ---غ---م! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
Weet u misschien hoe laat het is? ا-- څ--وخ- دې؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
اوس څ- --ت--ې؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Hartelijk dank. ډی-ه-مننه. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډی-ه م---. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
Het is een uur. يوه ب---د-. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
يو---جه --. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
Het is twee uur. دوه -ج--دي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
دوه -ج- دي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
Het is drie uur. درې--جې --. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
د-ې --- د-. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
Het is vier uur. څلو- بجې--ي. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څ-و- ب-----. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
Het is vijf uur. پن-ه -جې-د-. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پ-ځه-ب-ې-د-. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
Het is zes uur. شپ--ب-- د-. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
ش-ږ -جې--ي. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
Het is zeven uur. اوه--جې-دي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
ا-ه بج----. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
Het is acht uur. ا-ه-بجې -ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
ا---بج- -ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
Het is negen uur. نه--ب-ې -ي. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
ن----ج- د-. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
Het is tien uur. ل---جې د-. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
لس --ې---. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
Het is elf uur. ی-ولس --- د-. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
ی---س -جې-دي. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
Het is twaalf uur. د--س -جې-د-. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
دولس --ې---. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
Een minuut heeft zestig seconden. ی---دق-قه -پ--ه ث--ی--ل--. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
یو-----قه---یته----یې----. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
Een uur heeft zestig minuten. ی--س--- ش-یته--قیقې-لر-. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
یو ساع- شپ----دقی-- -ر-. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
Een dag heeft vierentwintig uur. ی-- ور- -ل-ر---- ---ته---ي. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
ی-ه ور- --ورو--- سا--- لري. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Taalfamilies

Ongeveer 7 miljard mensen leven op deze wereld. En ze speken bijna 7000 verschillende talen. Ook talen kunnen net als mensen met elkaar in verband staan. Dit betekent dat ze van een gemeenschappelijke oertaal afstammen. Er zijn ook talen die volledig geïsoleerd zijn. Zij staan met geen andere taal in verband. In Europa is bijvoorbeeld het Baskisch geïsoleerd. De meeste talen hebben echter ouders, kinderen of broers en zussen. Ze behoren tot een bepaalde familie van talen. Hoe de talen met elkaar in verband staan wordt door vergelijkingen herkend. Taalwetenschappers tellen tegenwoordig ongeveer 300 erfelijke eenheden. Daartoe behoren 180 families die uit meer dan één spraak bestaan. De rest vormen 120 geïsoleerde talen. De grootste taalfamilie is de indo-Europees. Het bevat ongeveer 280 talen. Hiertoe behoren de Romaanse, Germaanse en Slavische talen. Dat zijn meer dan 3 miljard sprekers in alle werelddelen! De Sino-Tibetaanse taalfamilie domineert in Azië. Deze taal wordt door meer dan 1.3 miljard mensen gesproken. De belangrijkste Sino-Tibetaanse taal is Chinees. In Afrika is de derde grootste taalfamilie. Het is vernoemd naar haar verspreidingsgebied Niger-Congo. Hiertoe behoren "slechts" 350 miljoen mensen. In deze taalfamilie is het Swahili de belangrijkste taal. Meestal geldt: Hoe sterker de relatie, des te beter de verstandhouding. Mensen die verwante talen spreken begrijpen elkaar goed. Ze kunnen de taal relatief snel leren. Ze leren ook talen - familiebijeenkomsten zijn altijd geweldig!
Wist je dat?
Duits is de moedertaal van meer dan 90 miljoen mensen. Ze leven voornamelijk in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland. Ook in België, Liechtenstein, Noord-Italië en Luxemburg wordt Duits gesproken. Tot de moedertaal komen nog eens 80 miljoen mensen die de Duitse taal begrijpen. Duits is in feite één van de meest geleerde vreemde talen. Net zoals Engels en Nederlands is het één van de West-Germaanse talen. Maar het is door vele eeuwen heen ook door andere talen beïnvloed. Dat komt omdat de taalgebied in centraal Europa ligt. Tegenwoordig zijn er Engelse woorden in de Duitse woordenschat geïntegreerd. Een ander kenmerk van de Duitse taal zijn de vele dialecten. Deze worden echter steeds minder belangrijk. Vooral via de media wordt de standaardtaal verder verspreid. Veel scholen willen daarom weer onderwijs geven in het dialect. De Duitse grammatica is niet gemakkelijk, maar zeker de moeite waard! Omdat Duits één van de belangrijkste talen ter wereld is...