വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2   »   et midagi põhjendama 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

76 [seitsekümmend kuus]

midagi põhjendama 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Estonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? M--s -a--- ----u-? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. Ma-o-----a--e. M_ o___ h_____ M- o-i- h-i-e- -------------- Ma olin haige. 0
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. M- -i ---nud,-se-t--a -l-----ig-. M_ e_ t______ s___ m_ o___ h_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- o-i- h-i-e- --------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma olin haige. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? Mi-s--- ---t--nu-? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. Ta-ol- -ä--n--. T_ o__ v_______ T- o-i v-s-n-d- --------------- Ta oli väsinud. 0
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. T--ei t---ud, ses--t--oli -ä---ud. T_ e_ t______ s___ t_ o__ v_______ T- e- t-l-u-, s-s- t- o-i v-s-n-d- ---------------------------------- Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? M-ks--a -- --lnu-? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. Tal -i ----- t-j-. T__ e_ o____ t____ T-l e- o-n-d t-j-. ------------------ Tal ei olnud tuju. 0
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. Ta-e---ulnu-- se-t -a- ei --nud--uj-. T_ e_ t______ s___ t__ e_ o____ t____ T- e- t-l-u-, s-s- t-l e- o-n-d t-j-. ------------------------------------- Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? M----t---i-t----d? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks te ei tulnud? 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. Meie-a--o-on--a---. M___ a___ o_ k_____ M-i- a-t- o- k-t-i- ------------------- Meie auto on katki. 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. M---i tu-n-d- ses-----a-t--o- --tki. M_ e_ t______ s___ m_ a___ o_ k_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- a-t- o- k-t-i- ------------------------------------ Me ei tulnud, sest me auto on katki. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? Miks nee- --i---e- ei --l--d? M___ n___ i_______ e_ t______ M-k- n-e- i-i-e-e- e- t-l-u-? ----------------------------- Miks need inimesed ei tulnud? 0
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. Nad-jä---ro-g-st -a--. N__ j___ r______ m____ N-d j-i- r-n-i-t m-h-. ---------------------- Nad jäid rongist maha. 0
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. N-d ei t---ud----s- j-id r-ng-st---ha. N__ e_ t______ s___ j___ r______ m____ N-d e- t-l-u-, s-s- j-i- r-n-i-t m-h-. -------------------------------------- Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? M--s-s- -i -u-nud? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. Ma ei -oh----d. M_ e_ t________ M- e- t-h-i-u-. --------------- Ma ei tohtinud. 0
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. M- ei --l--d, -e-t-ma e----h-----. M_ e_ t______ s___ m_ e_ t________ M- e- t-l-u-, s-s- m- e- t-h-i-u-. ---------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -