Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – гужаратиче

પ્રાપ્ત
હું ખૂબ જ ઝડપી ઇન્ટરનેટ પ્રાપ્ત કરી શકું છું.
Prāpta
huṁ khūba ja jhaḍapī inṭaranēṭa prāpta karī śakuṁ chuṁ.
алуу
Мен жылдам интернет ала алам.

બોલો
સિનેમામાં વધારે જોરથી બોલવું જોઈએ નહીં.
Bōlō
sinēmāmāṁ vadhārē jōrathī bōlavuṁ jō‘ī‘ē nahīṁ.
сөз
Кинотеатрда сөздөм бош болгон жерде сөздөгүл керек эмес.

પહોંચાડવા
મારા કૂતરાએ મને કબૂતર આપ્યું.
Pahōn̄cāḍavā
mārā kūtarā‘ē manē kabūtara āpyuṁ.
жеткируү
Менин итим мага гүвергени жеткен.

સ્વીકારો
અહીં ક્રેડિટ કાર્ડ સ્વીકારવામાં આવે છે.
Svīkārō
ahīṁ krēḍiṭa kārḍa svīkāravāmāṁ āvē chē.
кабыл алуу
Бул жерде кредиттик карталар кабыл алынат.

મુશ્કેલ લાગે છે
બંનેને ગુડબાય કહેવું મુશ્કેલ લાગે છે.
Muśkēla lāgē chē
bannēnē guḍabāya kahēvuṁ muśkēla lāgē chē.
кыйн табуу
Экилеси жакшы болгонгондо жакшы кыйн табат.

મિશ્રણ
ચિત્રકાર રંગોનું મિશ્રણ કરે છે.
Miśraṇa
citrakāra raṅgōnuṁ miśraṇa karē chē.
аралаштыруу
Суратчы түстөрдү аралаштырат.

મોકલો
હું તમને એક પત્ર મોકલી રહ્યો છું.
Mōkalō
huṁ tamanē ēka patra mōkalī rahyō chuṁ.
жиберүү
Мен сизге жазма жибергенмин.

પરત
કૂતરો રમકડું પાછું આપે છે.
Parata
kūtarō ramakaḍuṁ pāchuṁ āpē chē.
кайра келүү
Ит ойнакты кайра келтет.

ચેપ લાગવો
તેણીને વાયરસનો ચેપ લાગ્યો હતો.
Cēpa lāgavō
tēṇīnē vāyarasanō cēpa lāgyō hatō.
жаражат
Ал вирус менен жаражат.

અટકી જવું
તે દોરડા પર અટવાઈ ગયો.
Aṭakī javuṁ
tē dōraḍā para aṭavā‘ī gayō.
жатуу
Ал армандасына жатканды.

બહાર ખસેડો
પાડોશી બહાર જઈ રહ્યો છે.
Bahāra khasēḍō
pāḍōśī bahāra ja‘ī rahyō chē.
көчө
Көрдөш көчүп жатат.
