Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – беларусча

скучаць
Ён скучае па сваёй дзяўчыне.
skučać
Jon skučaje pa svajoj dziaŭčynie.
кетирген жок
Ал өзүнүн кыздыгын кетирген.

дзяліць
Яны дзяляць домашнія працы паміж сабой.
dzialić
Jany dzialiać domašnija pracy pamiž saboj.
бөлүш
Алар үй ишини бөлүштүрөт.

расшыфраваць
Ён расшыфроўвае дробны друк з дапамогай лупы.
rasšyfravać
Jon rasšyfroŭvaje drobny druk z dapamohaj lupy.
табуу
Ал кичи басмасы менен кичиректеги мөмөнчөктөрдү табат.

адбыцца
Пахаванне адбылося пазаўчора.
adbycca
Pachavannie adbylosia pazaŭčora.
болуу
Жиналыш мурдагы күнү болду.

ад’езджаць
Калі горкала, аўтамабілі пачалі ад’езджаць.
adjezdžać
Kali horkala, aŭtamabili pačali adjezdžać.
кетип ал
Жарык кеткенде, машиналар кетип алат.

адкрываць
Фестываль быў адкрыты салютам.
adkryvać
Fiestyvaĺ byŭ adkryty saliutam.
ачуу
Жыр төрөлөрү менен майрам ачылды.

нагароджваць
Яго нагародзілі медалём.
naharodžvać
Jaho naharodzili miedaliom.
марап белгилео
Ал марап менен белгиленген.

прыгатаваць
Яна прыгатавала яму вялікую радасць.
pryhatavać
Jana pryhatavala jamu vialikuju radasć.
даярдоо
Ал ага чынгыздуу куттулуш даярдалды.

вярнуць назад
Прыбор бракаваны; прадаўец павінен узяць яго назад.
viarnuć nazad
Prybor brakavany; pradaŭjec pavinien uziać jaho nazad.
кайтаруу
Жабдуучту; сатуучу аны кайтарыш керек.

значыць
Што азначае гэты герб на падлозе?
značyć
Što aznačaje hety hierb na padlozie?
ангылат
Бул жердеги герб не дегенди ангылат?

гандляваць
Людзі гандлююць вжываным мэблём.
handliavać
Liudzi handliujuć vžyvanym mebliom.
сатуу
Адамдар колдонулган мебельде сатып алып жатат.
