ლექსიკა
ისწავლეთ ზმნები – ამჰარული

በዚያ
እርሻው በዚያ ነው።
bezīya
irishawi bezīya newi.
იქ
მიზნა იქაა.

ፈጣሪም
ፈጣሪም አይጥፋም።
fet’arīmi
fet’arīmi āyit’ifami.
არასოდეს
არასოდეს არ უნდა შეწყდეს.

በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
bet’iwati
bet’iwati sira ālebinyi bizu ch’inik’ilati.
დილით
დილით მემაქვს ბევრი სტრესი სამსახურში.

ዴት
ዴት ነህ/ነሽ?
dēti
dēti nehi/neshi?
სად
სად ხარ?

ለምን
ዓለም ለምን እንደዚህ ነው?
lemini
‘alemi lemini inidezīhi newi?
რატომ
რატომ არის მსოფლიო ისე, რასაც წარმოადგენს?

በኩል
በኩል አስተማማኝነት ሁኔታ ናቸው።
bekuli
bekuli āsitemamanyineti hunēta nachewi.
იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!

ብቻውን
በብቻዬ ያህል ምሽቱን እያበላሻሁ ነው።
bichawini
bebichayē yahili mishituni iyabelashahu newi.
ერთმანეთს
მე ვისწავლებ საღამოს ერთმანეთს.

ወደታች
ወደታች ወደ ሸለቆው ይበር፣
wedetachi
wedetachi wede shelek’owi yiberi,
ქვემოთ
ის ფრინველობს ხეობაში ქვემოთ.

ውስጥ
በውሃ ውስጥ ይዘርፋሉ።
wisit’i
bewiha wisit’i yizerifalu.
ში
ისინი წყლაში ყვერხებიან.

ዛሬ
ዛሬ፣ ይህ ምንድን በምግብ ቤት ውስጥ ይገኛል።
zarē
zarē, yihi minidini bemigibi bēti wisit’i yigenyali.
დღეს
დღეს, ეს მენიუ რესტორანში ხელმისაწვდომია.

በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya
bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.
იქ
წამიდე იქ, შემდეგ კიდევ ჰკითხე.
