ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – ამჰარული

cms/adverbs-webp/23025866.webp
በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
bemetowini k’eni
inatuni bemetowini k’eni masirati yigebatali.
მთელი დღე
დედამ მთელი დღე უნდა მუშაობდეს.
cms/adverbs-webp/118805525.webp
ለምን
ዓለም ለምን እንደዚህ ነው?
lemini
‘alemi lemini inidezīhi newi?
რატომ
რატომ არის მსოფლიო ისე, რასაც წარმოადგენს?
cms/adverbs-webp/121005127.webp
በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
bet’iwati
bet’iwati sira ālebinyi bizu ch’inik’ilati.
დილით
დილით მემაქვს ბევრი სტრესი სამსახურში.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
ብዙ
ብዙ እናይዋለን!
bizu
bizu inayiwaleni!
ხშირად
ჩვენ უნდა შევხვდეთ უფრო ხშირად!
cms/adverbs-webp/147910314.webp
ሁልጊዜ
ቴክኖሎጂው ሁልጊዜ የባህል ደረጃ ላይ ይገኛል።
huligīzē
tēkinolojīwi huligīzē yebahili dereja layi yigenyali.
ყოველთვის
ტექნოლოგია ყოველთვის კიდევ მეტად კომპლექსურდება.
cms/adverbs-webp/71109632.webp
በእውነት
በእውነት ይህን ያምናለሁን?
be’iwineti
be’iwineti yihini yaminalehuni?
ნამდვილად
შეიძლება ეს ნამდვილად წარწეროთ?
cms/adverbs-webp/121564016.webp
ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።
rejigi
rejigi t’ik’īti bet’ebak’īwi mewiledi tegedihu.
ხანგრძლივად
მე მიისარყო ხანგრძლივად ლოდინში ლოდინში.
cms/adverbs-webp/29021965.webp
አይ
እኔ አይቲን ከክታፉ አልወደውም።
āyi
inē āyitīni kekitafu āliwedewimi.
არ
მე არ მიყვარხარ კაქტუსი.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
ወደታች
ወደታች ወደ ሸለቆው ይበር፣
wedetachi
wedetachi wede shelek’owi yiberi,
ქვემოთ
ის ფრინველობს ხეობაში ქვემოთ.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
ብዙ
ብዙ አንባቢያለሁ።
bizu
bizu ānibabīyalehu.
ბევრი
მე ბევრი ვკითხულობ.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
ብቻውን
በብቻዬ ያህል ምሽቱን እያበላሻሁ ነው።
bichawini
bebichayē yahili mishituni iyabelashahu newi.
ერთმანეთს
მე ვისწავლებ საღამოს ერთმანეთს.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
አብሮ
በአንድ ትንሽ ቡድን አብሮ እንማማር።
ābiro
be’ānidi tinishi budini ābiro inimamari.
ერთად
ჩვენ ერთად ვსწავლობთ პატარა ჯგუფში.