ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – ამჰარული

cms/adverbs-webp/46438183.webp
በፊት
በፊት ከምንም ነበረች።
befīti
befīti keminimi neberechi.
წინ
ის წინ უმეტეს იყო სიმსივნელე.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
አሁን
አሁን መደወለው ነውን?
āhuni
āhuni medewelewi newini?
ახლა
უნდა მივუწოდო ახლა?
cms/adverbs-webp/132451103.webp
አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።
ānidi gīzē
ānidi gīzē sewi begofinawi wisit’i neberi.
ერთხელ
ერთხელ, ხალხი ეხარია გამოქვეყნებში.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
ቀድሞ
የቀድሞ ቤትው ተሸጠ።
k’edimo
yek’edimo bētiwi teshet’e.
მაქსიმალურად
აქ მაქსიმალურად შეიძლება იყოს 50.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
ፈጣሪም
ፈጣሪም አይጥፋም።
fet’arīmi
fet’arīmi āyit’ifami.
არასოდეს
არასოდეს არ უნდა შეწყდეს.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
lemini
lijochi huluni lemini inidīhi newi inidehone lemawek’i yifeligalu.
რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
ብቻውን
በብቻዬ ያህል ምሽቱን እያበላሻሁ ነው።
bichawini
bebichayē yahili mishituni iyabelashahu newi.
ერთმანეთს
მე ვისწავლებ საღამოს ერთმანეთს.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
በሁሉም ስፍራ
ነጭ በሁሉም ስፍራ ነው።
behulumi sifira
nech’i behulumi sifira newi.
ყველგან
პლასტიკი ყველგანაა.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
ወደርቅ
አረቦቹን ወደርቅ ይዞታል።
wederik’i
ārebochuni wederik’i yizotali.
შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
ዙሪያ
ችግሩ ዙሪያ ማወራር አይገባም።
zurīya
chigiru zurīya mawerari āyigebami.
ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
ውስጥ
በውሃ ውስጥ ይዘርፋሉ።
wisit’i
bewiha wisit’i yizerifalu.
ში
ისინი წყლაში ყვერხებიან.
cms/adverbs-webp/54073755.webp
ላይው
ላይው ይጠራል እና ላይው ይቀመጣል።
layiwi
layiwi yit’erali ina layiwi yik’emet’ali.
მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.