ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – ამჰარული

cms/adverbs-webp/67795890.webp
ውስጥ
በውሃ ውስጥ ይዘርፋሉ።
wisit’i
bewiha wisit’i yizerifalu.
ში
ისინი წყლაში ყვერხებიან.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
ለምን
ለምን ወደ ዝግጅት እንዲጋብዝኝ ነው?
lemini
lemini wede zigijiti inidīgabizinyi newi?
რატომ
რატომ მას მე მიიყვანს ვახშეკამებში?
cms/adverbs-webp/155080149.webp
ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
lemini
lijochi huluni lemini inidīhi newi inidehone lemawek’i yifeligalu.
რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
cms/adverbs-webp/66918252.webp
ቢዝት
ፀጉር ላላደርሱ ቢዝት ዋጋ አልነበረም።
bīziti
t͟s’eguri laladerisu bīziti waga ālineberemi.
მაინც
მაინც, სახელმძღვანელო არ არის ძალიან ძვირფასი.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
ብቻ
በስብስባው ላይ ሰው ብቻ አለ።
bicha
besibisibawi layi sewi bicha āle.
მხიარულებრივ
წელიწადში მიჯნაზეა მხიარულებრივ ერთი კაცი.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
ላይ
ላይ ውጤት ግሩም ነው።
layi
layi wit’ēti girumi newi.
ზევით
ზევით მარტივი ხედაა.
cms/adverbs-webp/178619984.webp
ዴት
ዴት ነህ/ነሽ?
dēti
dēti nehi/neshi?
სად
სად ხარ?
cms/adverbs-webp/71109632.webp
በእውነት
በእውነት ይህን ያምናለሁን?
be’iwineti
be’iwineti yihini yaminalehuni?
ნამდვილად
შეიძლება ეს ნამდვილად წარწეროთ?
cms/adverbs-webp/75164594.webp
ብዙ
ነጎዶናዎች ብዙ አይታዩም።
bizu
negodonawochi bizu āyitayumi.
ხშირად
ტორნადოები ხშირად არ ხედება.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
ታች
ከላይ ታች ይወድቃል።
tachi
kelayi tachi yiwedik’ali.
ქვემოთ
ის ზევიდან ქვემოთ დაეცემა.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ወዴት
ጉዞው ወዴት ይሄዳል?
wedēti
guzowi wedēti yihēdali?
სად
საით მიდის მოგზაურობა?
cms/adverbs-webp/57758983.webp
በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
begirifa
begirifa banida gazēt’enya newi.
ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.