ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – არაბული

cms/adverbs-webp/41930336.webp
هنا
هنا على الجزيرة هناك كنز.
huna
huna ealaa aljazirat hunak kinz.
აქ
აქ კუნძულზე გაქვს გასაღები.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
دائمًا
كان هناك دائمًا بحيرة هنا.
dayman
kan hunak dayman buhayratan huna.
უკვე
სახლი უკვე გაყიდულია.
cms/adverbs-webp/38216306.webp
أيضًا
صديقتها مخمورة أيضًا.
aydan
sadiqatuha makhmurat aydan.
ასევე
მისი მეგობარიც მეთქია.
cms/adverbs-webp/138453717.webp
الآن
الآن يمكننا البدء.
alan
alan yumkinuna albad‘u.
ახლა
ახლა შეგვიძლია დავიწყოთ.
cms/adverbs-webp/178619984.webp
أين
أين أنت؟
‘ayn
‘ayn ‘anta?
სად
სად ხარ?
cms/adverbs-webp/121564016.webp
طويلاً
كان علي الانتظار طويلاً في غرفة الانتظار.
twylaan
kan ealiu aliantizar twylaan fi ghurfat aliantizari.
ხანგრძლივად
მე მიისარყო ხანგრძლივად ლოდინში ლოდინში.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
في أي وقت
يمكنك الاتصال بنا في أي وقت.
fi ‘ayi waqt
yumkinuk aliatisal bina fi ‘ayi waqta.
ნებისმიერი დროს
შეგიძლია ნებისმიერი დროს წამოგვიერთო.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
خارج
الطفل المريض لا يسمح له بالخروج.
kharij
altifl almarid la yusmah lah bialkharuwji.
გარეთ
სნიშნული ბავშვი არ უნდა წამიდეს გარეთ.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
شيئًا
أرى شيئًا مثيرًا!
shyyan
‘araa shyyan mthyran!
რაღაც
მინახავს რაღაც საინტერესო!
cms/adverbs-webp/134906261.webp
بالفعل
البيت بالفعل تم بيعه.
bialfiel
albayt bialfiel tama bayeahu.
მაქსიმალურად
აქ მაქსიმალურად შეიძლება იყოს 50.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
لماذا
الأطفال يريدون معرفة لماذا كل شيء كما هو.
limadha
al‘atfal yuridun maerifatan limadha kulu shay‘ kama hu.
რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
حول
يجب عدم التحدث حول المشكلة.
hawl
yajib eadam altahaduth hawl almushkilati.
ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.