ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – არაბული

cms/adverbs-webp/71970202.webp
تمامًا
هي نحيفة تمامًا.
tmaman
hi nahifat tmaman.
საკმაოდ
ის საკმაოდ მექარეა.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
هناك
اذهب هناك، ثم اسأل مرة أخرى.
hunak
adhhab hunaka, thuma as‘al maratan ‘ukhraa.
იქ
წამიდე იქ, შემდეგ კიდევ ჰკითხე.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
لماذا
لماذا يدعوني لتناول العشاء؟
limadha
limadha yadeuni litanawul aleasha‘a?
რატომ
რატომ მას მე მიიყვანს ვახშეკამებში?
cms/adverbs-webp/147910314.webp
دائمًا
التكنولوجيا تصبح أكثر تعقيدًا دائمًا.
dayman
altiknulujya tusbih ‘akthar teqydan dayman.
ყოველთვის
ტექნოლოგია ყოველთვის კიდევ მეტად კომპლექსურდება.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
في البيت
الأمور أجمل في البيت!
fi albayt
al‘umur ‘ajmal fi albayta!
სახლში
სახლში ყველაზე ლამაზია!
cms/adverbs-webp/132451103.webp
مرة
كان الناس يعيشون في الكهف مرة.
maratan
kan alnaas yaeishun fi alkahf maratan.
ერთხელ
ერთხელ, ხალხი ეხარია გამოქვეყნებში.
cms/adverbs-webp/22328185.webp
قليلاً
أريد المزيد قليلاً.
qlylaan
‘urid almazid qlylaan.
ცოტა
მინდა ცოტა უფრო.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
إلى أين
إلى أين تذهب الرحلة؟
‘iilaa ‘ayn
‘iilaa ‘ayn tadhhab alrihlatu?
სად
საით მიდის მოგზაურობა?
cms/adverbs-webp/166784412.webp
أبدًا
هل خسرت أبدًا كل أموالك في الأسهم؟
abdan
hal khasirat abdan kula ‘amwalik fi al‘ashim?
ასევე
ხომ ასევე კიდევ ყველა თქვენი ფული აქციებში დაკარგეთ?
cms/adverbs-webp/145004279.webp
لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
la makan
hadhih al‘athar tuadiy ‘iilaa la makani.
სადაც არა
ეს ჯერები არასად არ წავა.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
جدًا
الطفل جائع جدًا.
jdan
altifl jayie jdan.
ძალიან
ბავშვი ძალიან შიმშილია.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
نصف
الكأس نصف فارغ.
nisf
alkas nisf farghi.
ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.