ლექსიკა
ისწავლეთ ზმნები – ბერძნული

τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
საბოლოოდ
საბოლოოდ, თითქმის არაფერი არ დარჩენია.

πάντα
Εδώ υπήρχε πάντα μια λίμνη.
pánta
Edó ypírche pánta mia límni.
უკვე
სახლი უკვე გაყიდულია.

ήδη
Έχει ήδη κοιμηθεί.
ídi
Échei ídi koimitheí.
უკვე
ის უკვე ძილიანაა.

μαζί
Μαθαίνουμε μαζί σε μια μικρή ομάδα.
mazí
Mathaínoume mazí se mia mikrí omáda.
ერთად
ჩვენ ერთად ვსწავლობთ პატარა ჯგუფში.

πάνω
Ανεβαίνει το βουνό πάνω.
páno
Anevaínei to vounó páno.
ზევით
ის წამოიყვანს მთას ზევით.

κάτω
Πέφτει κάτω από πάνω.
káto
Péftei káto apó páno.
ქვემოთ
ის ზევიდან ქვემოთ დაეცემა.

παντού
Το πλαστικό είναι παντού.
pantoú
To plastikó eínai pantoú.
ყველგან
პლასტიკი ყველგანაა.

εκεί
Πήγαινε εκεί, μετά ρώτα ξανά.
ekeí
Pígaine ekeí, metá róta xaná.
იქ
წამიდე იქ, შემდეგ კიდევ ჰკითხე.

εκεί
Ο στόχος είναι εκεί.
ekeí
O stóchos eínai ekeí.
იქ
მიზნა იქაა.

γιατί
Τα παιδιά θέλουν να ξέρουν γιατί όλα είναι όπως είναι.
giatí
Ta paidiá théloun na xéroun giatí óla eínai ópos eínai.
რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.

πολύ
Το παιδί είναι πολύ πεινασμένο.
polý
To paidí eínai polý peinasméno.
ძალიან
ბავშვი ძალიან შიმშილია.

μαζί
Οι δύο προτιμούν να παίζουν μαζί.
mazí
Oi dýo protimoún na paízoun mazí.