ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – ბერძნული

cms/adverbs-webp/121005127.webp
το πρωί
Έχω πολύ στρες στη δουλειά το πρωί.
to proí
Écho polý stres sti douleiá to proí.
დილით
დილით მემაქვს ბევრი სტრესი სამსახურში.
cms/adverbs-webp/32555293.webp
τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
საბოლოოდ
საბოლოოდ, თითქმის არაფერი არ დარჩენია.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;
giatí
Giatí me proskaleí gia deípno?
რატომ
რატომ მას მე მიიყვანს ვახშეკამებში?
cms/adverbs-webp/138988656.webp
οποτεδήποτε
Μπορείτε να μας καλέσετε οποτεδήποτε.
opotedípote
Boreíte na mas kalésete opotedípote.
ნებისმიერი დროს
შეგიძლია ნებისმიერი დროს წამოგვიერთო.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
πολύ
Το παιδί είναι πολύ πεινασμένο.
polý
To paidí eínai polý peinasméno.
ძალიან
ბავშვი ძალიან შიმშილია.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
αύριο
Κανείς δεν ξέρει τι θα γίνει αύριο.
ávrio
Kaneís den xérei ti tha gínei ávrio.
ხვალ
არავინ იცის რა იქნება ხვალ.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
αλλά
Το σπίτι είναι μικρό αλλά ρομαντικό.
allá
To spíti eínai mikró allá romantikó.
მაგრამ
სახლი პატარაა, მაგრამ რომანტიკური.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
τώρα
Πρέπει να τον καλέσω τώρα;
tóra
Prépei na ton kaléso tóra?
ახლა
უნდა მივუწოდო ახლა?
cms/adverbs-webp/67795890.webp
μέσα
Πηδούν μέσα στο νερό.
mésa
Pidoún mésa sto neró.
ში
ისინი წყლაში ყვერხებიან.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
μακριά
Φέρνει το θήραμα μακριά.
makriá
Férnei to thírama makriá.
შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
πάνω
Ανεβαίνει το βουνό πάνω.
páno
Anevaínei to vounó páno.
ზევით
ის წამოიყვანს მთას ზევით.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
χθες
Χθες βροχοποιούσε πολύ.
chthes
Chthes vrochopoioúse polý.
გუშინ
გუშინ მწვანეა წვიმა.