ლექსიკა
ისწავლეთ ზმნები – ტიგრინია

ብርክት
ቤላ እዋ። ዝብል ጊዜ እያ።
bərkət
bəla əwa. zəbl gəzə eya.
საკმაოდ
მას ძილი უნდა და საკმაოდ გააჩინებია ხმისგან.

ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።
ab wəs‘t‘i
ab wəs‘t‘i gufiya: zəbzaḥ wəḥiǧ alwo.
შიგან
მღელში წყალია.

ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
bɨʔaxʼajot
bɨʔaxʼajot zɨtɛrɛxbɛ hagɛr alo.
იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!

ዱ
ዱ ኣሎኻ?
du
du ʔaloka?
სად
სად ხარ?

ለምንታይ
ለምንታይ ዓለም እዚ ኣብዚ እቶም እዩ?
ləməntay
ləməntay aläm ezi abzi ätom eyu?
რატომ
რატომ არის მსოფლიო ისე, რასაც წარმოადგენს?

ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።
mənalbat
mənalbat bəle hagər məmhər təfəlg.
იქნება
ის იქნება გსურს სხვა ქვეყანაში ცხოვრობა.

መቐለ
መቐለ ትደውል?
məˈkʼələ
məˈkʼələ təˈdəwwəl?
როდის
როდის გერიახება ის?

ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
ləmzi
ləjoč ləmzi hasabat ʔəjom ʔəjom krəkbu jərgətu.
რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.

ብድሕረት
ብድሕረት ኣድሕርቲ ንብዓት ገሊጹ።
bədəḫrət
bədəḫrət adəḫrəti nbə‘at gəliṣu.
წინაშეასებულებით
წინაშეასებულებით, თევზები შეიძლება საშიშად იყოს.

በአክራቢዑ
በአክራቢዑ ገንዘብ ኣይቀረን!
bəˌʔaˈkraˌbɪʕu
bəˌʔaˈkraˌbɪʕu ˈgɛnˌzəb ajˈkʼɪrən
საბოლოოდ
საბოლოოდ, თითქმის არაფერი არ დარჩენია.

እዘን
ዓውደይቲ እዘን ሰክራን!
ʔəˈzən
ˈʕawdəˌjatɪ ʔəˈzən səˈkran
ასევე
მისი მეგობარიც მეთქია.
