ლექსიკა
ისწავლეთ ზმნები – ტიგრინია

ምንታይ
ምንታይ ክዳውን ኣለዋ።
məntay
məntay kdawn aləwa.
რატომ
რატომ მას მე მიიყვანს ვახშეკამებში?

ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።
bə‘tʼɪm‘kʼət
bə‘tʼɪm‘kʼət ʔaw‘tsiə.
თითქმის
მივიდე თითქმის!

ብድሕረት
ብድሕረት ኣድሕርቲ ንብዓት ገሊጹ።
bədəḫrət
bədəḫrət adəḫrəti nbə‘at gəliṣu.
წინაშეასებულებით
წინაშეასებულებით, თევზები შეიძლება საშიშად იყოს.

በጠዋት
በጠዋት ብድሕሪ እወግዝ።
bəˈtʼəwat
bəˈtʼəwat bədhəri ʔəwəgəz.
დილისას
დილისას უნდა აღვიარო ადრე.

ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።
lɛwʕɪ
ʔab zɪ bɔta lɛwʕɪ wʊʃʼɛtɪ kɛnɛbɾ nɛbɾ.
უკვე
სახლი უკვე გაყიდულია.

ታሕቲ
ከላይ ታሕቲ ይውደም።
taˈħti
kəˈlaj taˈħti jiˌwə.dəm.
ქვემოთ
ის ზევიდან ქვემოთ დაეცემა.

ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።
tolo
tolo wədə bet təhəg.
მალე
ის მალე შიგ შემიძლია.

ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።
mənalbat
mənalbat bəle hagər məmhər təfəlg.
იქნება
ის იქნება გსურს სხვა ქვეყანაში ცხოვრობა.

ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ክብረት ኩሉ።
ab bət
ab bət kəbrət kulu.
სახლში
სახლი არის ყველაზე ლამაზი ადგილი.

ቶሎ
ባይነስ ህንፃ ቶሎ ኣብ ኣብዚ ይነቐል።
tolo
baynəs hənsta tolo ʔab ʔabzi jənqəl.
მალე
აქ მალე კომერციული შენობა გაიხსნება.

ኣብ በዓል
ኣብ በዓል ብትኹልና ክትሰፍሕ።
ab bəʕal
ab bəʕal bətḥulna kətsəfəḥ.
ასევე
ხომ ასევე კიდევ ყველა თქვენი ფული აქციებში დაკარგეთ?
