ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – ტიგრინია

cms/adverbs-webp/102260216.webp
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
nəguho
nəguho ntay yrəgag‘t konə.
ხვალ
არავინ იცის რა იქნება ხვალ.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።
ˈʔa.zi
ˈʔa.zi ˈħid, tʼiˌħəl nəmˌʔə.qʼab.
იქ
წამიდე იქ, შემდეგ კიდევ ჰკითხე.
cms/adverbs-webp/162740326.webp
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ክብረት ኩሉ።
ab bət
ab bət kəbrət kulu.
სახლში
სახლი არის ყველაზე ლამაზი ადგილი.
cms/adverbs-webp/154535502.webp
ቶሎ
ባይነስ ህንፃ ቶሎ ኣብ ኣብዚ ይነቐል።
tolo
baynəs hənsta tolo ʔab ʔabzi jənqəl.
მალე
აქ მალე კომერციული შენობა გაიხსნება.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ካብዚ
ጉዛኡ ካብዚ ይርከብ?
kʰabzi
ɡuzaʔu kʰabzi jɪrkɛb?
სად
საით მიდის მოგზაურობა?
cms/adverbs-webp/170728690.webp
በሪኡ
በሪኡ ሓፋሽን ሓጎስን መንጎ ኣለወ።
bərəyu
bərəyu ḥəfaṣən ḥagosən məngo aləwə.
ერთმანეთს
მე ვისწავლებ საღამოს ერთმანეთს.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
ʔəndɛgna
haʤə nɛgʌr ʔəndɛgna jɪʦʼəhf!
ხელახლა
ის ყველაფერს ხელახლა წერს.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
ነቲ
ዘቤቱ ዝንጣጣል እዩ፣ ነቲ ሞያሊስኻ!
ˈnɛtɪ
zəˈbɛtu zɪnˌtːaˌtːal ˈʔe.ju, ˈnɛtɪ moˌjaˈlɪskʰa
მაგრამ
სახლი პატარაა, მაგრამ რომანტიკური.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
təkkəl
kal təkkəl ʔajtəsafən!
სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.
cms/adverbs-webp/178473780.webp
መቐለ
መቐለ ትደውል?
məˈkʼələ
məˈkʼələ təˈdəwwəl?
როდის
როდის გერიახება ის?
cms/adverbs-webp/138453717.webp
አሁኑ
አሁኑ ክጀምር ንብል።
ʔahunu
ʔahunu kəjəmər nəbl.
ახლა
ახლა შეგვიძლია დავიწყოთ.
cms/adverbs-webp/132151989.webp
ብጸጋብ
ብጸጋብ መስርቁ መሬት ታሪኽታዊ እዩ።
bɪʦɛgab
bɪʦɛgab mɛsɪɾkʊ mɛɾɛt tarɪħtatɛw ʔɛjju.
მარცხნივ
მარცხნივ შენ შეგიძლია ნახო გემი.