ლექსიკა
ისწავლეთ ზმნები – ტიგრინია

ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።
bətḥulna
bətḥulna bərkət wəshṭəkhu təmələsə.
გამოსასვლელად
მას წყალიდან გამოსასვლელად მოდის.

በኽላይ
ጸሓፊቱ በኽላይ ዓቢ ገንዘብ ኣይሃበን!
bəḫəlay
ṣəḥafitu bəḫəlay ʿabi gənzəb ayyḥabən!
მაინც
მაინც, სახელმძღვანელო არ არის ძალიან ძვირფასი.

መቐለ
መቐለ ትደውል?
məˈkʼələ
məˈkʼələ təˈdəwwəl?
როდის
როდის გერიახება ის?

ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።
ʔabzi
ʔabzi ətom gega ʔalo.
იქ
მიზნა იქაა.

ምንጊዜም
ምንጊዜም ትኽእሉና ክትደውሉና ትኽእሉ ኢኩም።
məngažəm
məngažəm təxʔəluna kətdəwəluna təxʔəlu ʔəkum.
ნებისმიერი დროს
შეგიძლია ნებისმიერი დროს წამოგვიერთო.

እንታይ ይሆን
እሱ እንታይ ይሆን ሓበሻ ኣይነበረን።
əntay yəḫon
əsu əntay yəḫon ḥabəša aynəbərən.
საკმაოდ
ის საკმაოდ მექარეა.

ኣብ ጅማላ
ኣብ ጅማላ ኣብ ስራሕ ብዙሕ ግርዲል ኣለዎ።
ab jimala
ab jimala ab səraḥ bəzuḥ gər-dil alwo.
დილით
დილით მემაქვს ბევრი სტრესი სამსახურში.

ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
nəguho
nəguho ntay yrəgag‘t konə.
ხვალ
არავინ იცის რა იქნება ხვალ.

ውጭ
ኣብ ኣህላ እንታይ ውጭ ንምዝውጽእ ይፈልጥ።
wič
ab ähla intay wič nəm-zəwṣ‘ä yə-fəlṭ‘.
გარეშე
მისი სურვილია საპატიოდან გამოსვლა.

በኽር
ገላሱ በኽር እዩ!
bəxär
gälasu bəxär ‘äyu!
ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.

ከባቢኡ
ከባቢኡ ሰባት ኣብ ጐፍያ ክነብሩ ነበሩ።
kɛbabɪʊ
kɛbabɪʊ sɛbat ʔab gufja kɛnɛbɾʊ nɛbɾʊ.
ერთხელ
ერთხელ, ხალხი ეხარია გამოქვეყნებში.
