ლექსიკა
ისწავლეთ ზმნები – არაბული
وحدي
أستمتع بالمساء وحدي.
wahdi
‘astamtie bialmasa‘ wahdi.
ერთმანეთს
მე ვისწავლებ საღამოს ერთმანეთს.
لماذا
لماذا يدعوني لتناول العشاء؟
limadha
limadha yadeuni litanawul aleasha‘a?
რატომ
რატომ მას მე მიიყვანს ვახშეკამებში?
أبدًا
لا تذهب أبدًا إلى السرير بالأحذية!
abdan
la tadhhab abdan ‘iilaa alsarir bial‘ahdhiati!
არასდროს
არასდროს წადი საწოლში ფეხსაცმელით!
تقريبًا
الخزان تقريبًا فارغ.
tqryban
alkhazaan tqryban fargh.
თითქოს
ბაკი თითქოს ცარიელია.
نصف
الكأس نصف فارغ.
nisf
alkas nisf farghi.
ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
إلى أين
إلى أين تذهب الرحلة؟
‘iilaa ‘ayn
‘iilaa ‘ayn tadhhab alrihlatu?
სად
საით მიდის მოგზაურობა?
قليلاً
أريد المزيد قليلاً.
qlylaan
‘urid almazid qlylaan.
ცოტა
მინდა ცოტა უფრო.
لا
أنا لا أحب الصبار.
la
‘ana la ‘uhibu alsabari.
არ
მე არ მიყვარხარ კაქტუსი.
لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
la makan
hadhih al‘athar tuadiy ‘iilaa la makani.
სადაც არა
ეს ჯერები არასად არ წავა.
طويلاً
كان علي الانتظار طويلاً في غرفة الانتظار.
twylaan
kan ealiu aliantizar twylaan fi ghurfat aliantizari.
ხანგრძლივად
მე მიისარყო ხანგრძლივად ლოდინში ლოდინში.
أبدًا
هل خسرت أبدًا كل أموالك في الأسهم؟
abdan
hal khasirat abdan kula ‘amwalik fi al‘ashim?
ასევე
ხომ ასევე კიდევ ყველა თქვენი ფული აქციებში დაკარგეთ?