ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – სპარსული

cms/adverbs-webp/121564016.webp
طولانی
من مجبور بودم طولانی در اتاق انتظار بمانم.
twlana
mn mjbwr bwdm twlana dr ataq antzar bmanm.
ხანგრძლივად
მე მიისარყო ხანგრძლივად ლოდინში ლოდინში.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
همان
این افراد متفاوت هستند، اما با همان اندازه خوش‌بینانه‌اند!
hman
aan afrad mtfawt hstnd, ama ba hman andazh khwsh‌bananh‌and!
იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
cms/adverbs-webp/98507913.webp
همه
در اینجا می‌توانید همه پرچم‌های جهان را ببینید.
hmh
dr aanja ma‌twanad hmh perchem‌haa jhan ra bbanad.
ყველა
აქ შენ შეგიძლია ნახო ყველა მსოფლიოს დროშები.
cms/adverbs-webp/176340276.webp
تقریباً
تقریباً نیمه‌شب است.
tqrabaan
tqrabaan namh‌shb ast.
თითქოს
თითქოს შუაღამეა.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
هر وقت
شما می‌توانید هر وقت به ما زنگ بزنید.
hr wqt
shma ma‌twanad hr wqt bh ma zngu bznad.
ნებისმიერი დროს
შეგიძლია ნებისმიერი დროს წამოგვიერთო.
cms/adverbs-webp/93260151.webp
هرگز
هرگز با کفش به رختخواب نرو!
hrguz
hrguz ba kefsh bh rkhtkhwab nrw!
არასდროს
არასდროს წადი საწოლში ფეხსაცმელით!
cms/adverbs-webp/121005127.webp
صبح
من صبح در کار زیادی استرس دارم.
sbh
mn sbh dr kear zaada astrs darm.
დილით
დილით მემაქვს ბევრი სტრესი სამსახურში.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
باهم
ما باهم در یک گروه کوچک می‌آموزیم.
bahm
ma bahm dr ake gurwh kewcheke ma‌amwzam.
ერთად
ჩვენ ერთად ვსწავლობთ პატარა ჯგუფში.
cms/adverbs-webp/138453717.webp
حالا
حالا می‌توانیم شروع کنیم.
hala
hala ma‌twanam shrw‘e kenam.
ახლა
ახლა შეგვიძლია დავიწყოთ.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
به کجا
سفر به کجا می‌رود؟
bh keja
sfr bh keja ma‌rwd?
სად
საით მიდის მოგზაურობა?
cms/adverbs-webp/99516065.webp
بالا
او دارد به سمت کوه بالا می‌رود.
bala
aw dard bh smt kewh bala ma‌rwd.
ზევით
ის წამოიყვანს მთას ზევით.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
بیرون
امروز بیرون غذا می‌خوریم.
barwn
amrwz barwn ghda ma‌khwram.
გარეთ
გვერდებიან გარეთ დღეს.