Kalmomi
Koyi kalmomi – Pashto

یونسه کول
زموږ لور یونسه کولې دی.
yūnsa kawal
zamōṛ lūr yūnsa kawlay day.
gama
Mu gamu da ruwan waina da yawa.

ورکول
تاسو زه څه ورکوئے د ماهی لپاره؟
warkol
tāso zah tsa warkwaī da maahi lapāra?
ba
Me kake bani domin kifina?

ورکول
موږ دې ډېر شانانې ورکړو.
wurkul
mož dë ḓër šanānë wurkrwo.
siye
Mun siye kyawawan kyaututtuka.

ګرارول
د خواخوري ګڼ ګرار شي.
grārul
de khwāxori gṇ grār ši.
cire
Aka cire guguwar kasa.

پيسې ترلاسه کول
موږ په ترميماتو کې ډېر پيسې ترلاسه کول غواړو.
paysa tralasa kawal
moz pa trmimato ki ḍer paysa tralasa kawal ghwaṛo.
kashe kuɗi
Mun kashe kuɗi mai yawa don gyara.

لټول
پولیس د ورانګونکي لپاره لټېدلے دی.
latol
polīs da warāngūnkay laparay latēdalay da.
nema
‘Yan sanda suke neman mai laifi.

سره لېږل
د کورنی همیشه احد روږ په ورځیو سره لېږي.
sara leezhl
da korni hamisha ahad roozh pah wrzhayo sara leezhi.
tafi tura
Iyalin suna tafi tura a ranakun Lahadi.

انجامول
زه ډېره سفره انجام ورکړم.
anjamol
za ḍyra safra anjam wrkṛm.
dauki
Na dauki tafiye-tafiye da dama.

زده کول
د ښځو یو ته د زده کولو کې خوښ دی.
zda kōl
da xځo yū ta da zda kōlow kē xwāj daī.
karanta
‘Yan matan suna son karanta tare.

تاثیر ګڼل
خپلې په خود کې د نورو تاثیر نه وایی شي!
taseer gṇal
khplē pah khud kē d norow taseer na wāyī shī!
bai wa
Kada ka bai wa wani abin daidai ba!

ارتباط جوړول
دا پل دوه ښارونه سره ارتباط جوړي.
artabāṭ jowṛol
da pal doh ẍārona sra artabāṭ jowri.
haɗa
Wannan kofa ya haɗa unguwar biyu.
