Missä te opitte espanjaa?
ന-ങ്-- -്---ിഷ്---ി-്ച-- എ--ട---ണ്?
നി___ സ്___ പ____ എ_____
ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ത- എ-ി-െ-ാ-്-
-----------------------------------
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്?
0
videsha b---h-kal--adikk-ka
v______ b________ p________
v-d-s-a b-a-h-k-l p-d-k-u-a
---------------------------
videsha bhashakal padikkuka
Missä te opitte espanjaa?
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്?
videsha bhashakal padikkuka
Osaatteko myös portugalia?
ന--്-----ർ-്---ീസ-ം --സാരിക--ു--?
നി___ പോ_____ സം______
ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ു-ീ-ു- സ-സ-ര-ക-ക-മ-?
---------------------------------
നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ?
0
v-de-ha-b-a-h-----pa--kku-a
v______ b________ p________
v-d-s-a b-a-h-k-l p-d-k-u-a
---------------------------
videsha bhashakal padikkuka
Osaatteko myös portugalia?
നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ?
videsha bhashakal padikkuka
Kyllä, ja osaan myös hiukan italiaa.
അതെ- എനി-്ക- ക-റച-ച് -റ-----യ- -ം-ാരി-്കാ-ു- ക--യ--.
അ__ എ___ കു___ ഇ_____ സം_____ ക___
അ-െ- എ-ി-്-് ക-റ-്-് ഇ-്-ാ-ി-ൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ം ക-ി-ു-.
----------------------------------------------------
അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും.
0
n-ng-- s---n-sh p-di-hat-u-e--d---a-u?
n_____ s_______ p_________ e__________
n-n-a- s-a-n-s- p-d-c-a-h- e-i-e-a-n-?
--------------------------------------
ningal spaanish padichathu evideyaanu?
Kyllä, ja osaan myös hiukan italiaa.
അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും.
ningal spaanish padichathu evideyaanu?
Minun mielestäni puhutte todella hyvin.
നിങ-ങൾ--ള-െ ന-്--യി സംസാരി-്-------െന--് ഞാൻ-ക-ുത-ന്--.
നി___ വ__ ന___ സം_________ ഞാ_ ക_____
ന-ങ-ങ- വ-ര- ന-്-ാ-ി സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-വ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
n-n-a- s--an-s---a--c--t----vide----u?
n_____ s_______ p_________ e__________
n-n-a- s-a-n-s- p-d-c-a-h- e-i-e-a-n-?
--------------------------------------
ningal spaanish padichathu evideyaanu?
Minun mielestäni puhutte todella hyvin.
നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ningal spaanish padichathu evideyaanu?
Kielet ovat aika samankaltaisia.
ഭ-ഷകൾ-വ--- സാ-്യ--ള്----്.
ഭാ___ വ__ സാ________
ഭ-ഷ-ൾ വ-ര- സ-മ-യ-ു-്-ത-ണ-.
--------------------------
ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്.
0
n-n--l -p------ pa---h--hu-ev---y-an-?
n_____ s_______ p_________ e__________
n-n-a- s-a-n-s- p-d-c-a-h- e-i-e-a-n-?
--------------------------------------
ningal spaanish padichathu evideyaanu?
Kielet ovat aika samankaltaisia.
ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്.
ningal spaanish padichathu evideyaanu?
Minä ymmärrän niitä hyvin.
എന----- -വ-- -ന്ന-യ--മന---ില-ക്--ൻ-കഴി--ം.
എ___ അ__ ന___ മ_______ ക___
എ-ി-്-് അ-ള- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-.
------------------------------------------
എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും.
0
ni-ga----r-hugeesum --m--ar-k----?
n_____ p___________ s_____________
n-n-a- p-r-h-g-e-u- s-m-a-r-k-u-o-
----------------------------------
ningal porchugeesum samsaarikkumo?
Minä ymmärrän niitä hyvin.
എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും.
ningal porchugeesum samsaarikkumo?
Mutta puhuminen ja kirjoittaminen on vaikeaa.
എ-്ന-ൽ-സ-സ----്ക---ം എഴുതാന-- ബ------ുട്--ണ-.
എ___ സം_____ എ___ ബു_______
എ-്-ാ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ം എ-ു-ാ-ു- ബ-ദ-ധ-മ-ട-ട-ണ-.
---------------------------------------------
എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
0
n--g-- ---c---e-s-- sa--a-r--k--o?
n_____ p___________ s_____________
n-n-a- p-r-h-g-e-u- s-m-a-r-k-u-o-
----------------------------------
ningal porchugeesum samsaarikkumo?
Mutta puhuminen ja kirjoittaminen on vaikeaa.
എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
ningal porchugeesum samsaarikkumo?
Minä teen vielä monta virhettä.
ഞാ--ഇപ്----ം ഒരുപാട----റ്റ-കൾ------ു----.
ഞാ_ ഇ___ ഒ___ തെ____ ചെ_____
ഞ-ൻ ഇ-്-ോ-ു- ഒ-ു-ാ-് ത-റ-റ-ക- ച-യ-യ-ന-ന-.
-----------------------------------------
ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു.
0
nin--- po------e-u---amsaa-i--umo?
n_____ p___________ s_____________
n-n-a- p-r-h-g-e-u- s-m-a-r-k-u-o-
----------------------------------
ningal porchugeesum samsaarikkumo?
Minä teen vielä monta virhettä.
ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു.
ningal porchugeesum samsaarikkumo?
Olkaa hyvä ja korjatkaa aina virheeni.
ദയവാ-------ോഴു- എന--െ---ര-ത്തൂ.
ദ___ എ___ എ__ തി____
ദ-വ-യ- എ-്-ോ-ു- എ-്-െ ത-ര-ത-ത-.
-------------------------------
ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ.
0
a--e--e---ku -ura--- ---------n---m--a---kanu---a--iy-m.
a____ e_____ k______ i_________ s_____________ k________
a-h-, e-i-k- k-r-c-u i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-a-u- k-z-i-u-.
--------------------------------------------------------
athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
Olkaa hyvä ja korjatkaa aina virheeni.
ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ.
athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
Ääntämyksenne on ihan hyvä.
നിങ്-ള-ടെ ഉ-്ചാരണം വ-ര---ല്-താ--.
നി____ ഉ____ വ__ ന_____
ന-ങ-ങ-ു-െ ഉ-്-ാ-ണ- വ-ര- ന-്-ത-ണ-.
---------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്.
0
athe---n-----k---c-- -t-a-liyan--ams---i-k--um ka-hi-um.
a____ e_____ k______ i_________ s_____________ k________
a-h-, e-i-k- k-r-c-u i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-a-u- k-z-i-u-.
--------------------------------------------------------
athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
Ääntämyksenne on ihan hyvä.
നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്.
athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
Teillä on pieni aksentti.
നി-്ങ--്-- ഒ-- -െ--യ-ഉ---ാര---ണ്-്.
നി_____ ഒ_ ചെ__ ഉ________
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ച-റ-യ ഉ-്-ാ-ണ-ു-്-്-
-----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്.
0
at-----nik-- ku-a-hu-it-aal---- s--sa----kan---ka-hi---.
a____ e_____ k______ i_________ s_____________ k________
a-h-, e-i-k- k-r-c-u i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-a-u- k-z-i-u-.
--------------------------------------------------------
athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
Teillä on pieni aksentti.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്.
athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
Tunnistaa mistä tulette.
നി---ൾ എവ-ട--ന--്--ണ് വര---നതെന--് നി-്---്ക- --ണാ- -ഴിയു-.
നി___ എ__ നി___ വ______ നി_____ കാ__ ക___
ന-ങ-ങ- എ-ി-െ ന-ന-ന-ണ- വ-ു-്-ത-ന-ന- ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-.
-----------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
0
ning---v---r---a---ayi---m-a--ikk--nuve--u -ja----a-u---nnu.
n_____ v_____ n_______ s__________________ n____ k__________
n-n-a- v-l-r- n-n-a-y- s-m-a-r-k-u-n-v-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
------------------------------------------------------------
ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
Tunnistaa mistä tulette.
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
Mikä on teidän äidinkielenne?
ന-ങ്ങ-ുടെ മാതൃ--- ഏത--്?
നി____ മാ___ ഏ___
ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ത-ഭ-ഷ ഏ-ാ-്-
------------------------
നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്?
0
n-n-a---a-ar--na----yi s-msaar-------ven-u-nja-----r-t-----.
n_____ v_____ n_______ s__________________ n____ k__________
n-n-a- v-l-r- n-n-a-y- s-m-a-r-k-u-n-v-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
------------------------------------------------------------
ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
Mikä on teidän äidinkielenne?
നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്?
ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
Käyttekö kielikurssia?
ന-ങ്ങ- --- ഭാഷ---ോ-്സ്-ച-യ്-ു--നു-്ടോ?
നി___ ഒ_ ഭാ_ കോ__ ചെ_______
ന-ങ-ങ- ഒ-ു ഭ-ഷ- ക-ഴ-സ- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-?
--------------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
0
n-ng-l-val--e ---n-ayi -a-sa-r--k-n-uv-nnu-n-aan ---ut----u.
n_____ v_____ n_______ s__________________ n____ k__________
n-n-a- v-l-r- n-n-a-y- s-m-a-r-k-u-n-v-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
------------------------------------------------------------
ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
Käyttekö kielikurssia?
നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
Mitä oppikirjaa käytätte?
ഏ-- പ---ുസ-ത-മ-ണ- ---്-- ----ഗിക്--ന-നത്?
ഏ_ പാ_______ നി___ ഉ_________
ഏ-് പ-ഠ-ു-്-ക-ാ-് ന-ങ-ങ- ഉ-യ-ഗ-ക-ക-ന-ന-്-
-----------------------------------------
ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്?
0
bhash---l -al--e -aa--a--l-at-aa-u.
b________ v_____ s_________________
b-a-h-k-l v-l-r- s-a-y-m-l-a-h-a-u-
-----------------------------------
bhashakal valare saamyamullathaanu.
Mitä oppikirjaa käytätte?
ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്?
bhashakal valare saamyamullathaanu.
Minä en tällä hetkellä tiedä sen nimeä.
ഇപ-പ-ൾ അതിന--------് വി--ക്-ു-്--െന--് -ന-ക്കറ-യില--.
ഇ___ അ__ എ___ വി________ എ________
ഇ-്-ോ- അ-ി-െ എ-്-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-െ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ല-ല-
-----------------------------------------------------
ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
0
b--s-a--l--a-a---s--my---l-at--a--.
b________ v_____ s_________________
b-a-h-k-l v-l-r- s-a-y-m-l-a-h-a-u-
-----------------------------------
bhashakal valare saamyamullathaanu.
Minä en tällä hetkellä tiedä sen nimeä.
ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
bhashakal valare saamyamullathaanu.
Minulle ei tule nimi mieleen.
ത-ക--െ-്ട്--ന--്ക്-----തി-്കാ-ാ-ു---ില-ല.
ത_____ എ___ ചി___________
ത-ക-ക-ട-ട- എ-ി-്-് ച-ന-ത-ക-ക-ന-വ-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------------
തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല.
0
b--sh-k-l--a-ar---a--yam-l-a-haa-u.
b________ v_____ s_________________
b-a-h-k-l v-l-r- s-a-y-m-l-a-h-a-u-
-----------------------------------
bhashakal valare saamyamullathaanu.
Minulle ei tule nimi mieleen.
തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല.
bhashakal valare saamyamullathaanu.
Olen unohtanut sen.
ഞ-- --്--റന--ു.
ഞാ_ അ_ മ____
ഞ-ൻ അ-് മ-ന-ന-.
---------------
ഞാൻ അത് മറന്നു.
0
eni--- --al--na---ay---a--s--aa-k-n-ka-hiyum.
e_____ a____ n_______ m____________ k________
e-i-k- a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n k-z-i-u-.
---------------------------------------------
enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.
Olen unohtanut sen.
ഞാൻ അത് മറന്നു.
enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.