El viaje fue, de hecho, bonito, pero demasiado agotador.
--יול -י- יפה-א-ל---ייף -די-
_____ ה__ י__ א__ מ____ מ____
-ט-ו- ה-ה י-ה א-ל מ-י-ף מ-י-
------------------------------
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
0
m-l-- xi--r kf--ot
m____ x____ k_____
m-l-t x-b-r k-u-o-
------------------
milot xibur kfulot
El viaje fue, de hecho, bonito, pero demasiado agotador.
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
milot xibur kfulot
El tren pasó puntualmente, de hecho, pero iba demasiado lleno.
ה-כ-- ה-יע----מן אבל--י--ה -לאה-מ-י-
_____ ה____ ב___ א__ ה____ מ___ מ____
-ר-ב- ה-י-ה ב-מ- א-ל ה-י-ה מ-א- מ-י-
--------------------------------------
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
0
m--ot x---r kful-t
m____ x____ k_____
m-l-t x-b-r k-u-o-
------------------
milot xibur kfulot
El tren pasó puntualmente, de hecho, pero iba demasiado lleno.
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
milot xibur kfulot
El hotel era, de hecho, confortable, pero demasiado caro.
-מלו- --- -וב -בל -קר מ---
_____ ה__ ט__ א__ י__ מ____
-מ-ו- ה-ה ט-ב א-ל י-ר מ-י-
----------------------------
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
0
hat-u- ---a- -afe- a-a- m--ay---m-day.
h_____ h____ y____ a___ m______ m_____
h-t-u- h-y-h y-f-h a-a- m-'-y-f m-d-y-
--------------------------------------
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
El hotel era, de hecho, confortable, pero demasiado caro.
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Él coge / toma (am.) el autobús o el tren.
הוא-נ----ב--טובו- א- ברכ-ת-
___ נ___ ב_______ א_ ב______
-ו- נ-ס- ב-ו-ו-ו- א- ב-כ-ת-
-----------------------------
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
0
har-kevet ---ia'h --zm-- av----a--a--me-e'a--m--a-.
h________ h______ b_____ a___ h_____ m______ m_____
h-r-k-v-t h-g-a-h b-z-a- a-a- h-y-a- m-l-'-h m-d-y-
---------------------------------------------------
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Él coge / toma (am.) el autobús o el tren.
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Él viene o bien hoy por la noche o bien mañana por la mañana.
ה-א -ג-ע הערב-או---ר ב--ק-.
___ י___ ה___ א_ מ__ ב______
-ו- י-י- ה-ר- א- מ-ר ב-ו-ר-
-----------------------------
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
0
ha------h-y-- tov--v-l -aqar m-d--.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Él viene o bien hoy por la noche o bien mañana por la mañana.
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Él se hospeda o en nuestra casa o en un hotel.
-ו--י-ו- ---נו-או --לון-
___ י___ א____ א_ ב______
-ו- י-ו- א-ל-ו א- ב-ל-ן-
--------------------------
הוא יגור אצלנו או במלון.
0
ham-lo- h-y-h -ov av-- ---a----da-.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Él se hospeda o en nuestra casa o en un hotel.
הוא יגור אצלנו או במלון.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Ella habla tanto español como inglés.
ה-- דו--ת ספר--ת---נ--ית-
___ ד____ ס_____ ו________
-י- ד-ב-ת ס-ר-י- ו-נ-ל-ת-
---------------------------
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
0
ha-al-n---ya- -o--a-al-ya--r---da-.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Ella habla tanto español como inglés.
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Ella ha vivido tanto en Madrid como en Londres.
-י--ח-- --דר-ד-ו-לונ-ון-
___ ח__ ב_____ ו_________
-י- ח-ה ב-ד-י- ו-ל-נ-ו-.-
--------------------------
היא חיה במדריד ובלונדון.
0
hu-n-s-'- ----t-b-s o ba--ke--t.
h_ n_____ b________ o b_________
h- n-s-'- b-'-t-b-s o b-r-k-v-t-
--------------------------------
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
Ella ha vivido tanto en Madrid como en Londres.
היא חיה במדריד ובלונדון.
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
Ella conoce tanto España como Inglaterra.
ה----כ----א- ספ---וא--אנ-ל-ה.
___ מ____ א_ ס___ ו__ א_______
-י- מ-י-ה א- ס-ר- ו-ת א-ג-י-.-
-------------------------------
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
0
h- -a--a --'erev-o max-r-ba---er.
h_ y____ h______ o m____ b_______
h- y-g-a h-'-r-v o m-x-r b-b-q-r-
---------------------------------
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Ella conoce tanto España como Inglaterra.
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Él no sólo es tonto, sino también holgazán.
ה-- -א-רק-טיפ- א---גם -צלן.
___ ל_ ר_ ט___ א__ ג_ ע_____
-ו- ל- ר- ט-פ- א-א ג- ע-ל-.-
-----------------------------
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
0
hu-y--ur e-s--n--o----a-on.
h_ y____ e______ o b_______
h- y-g-r e-s-e-u o b-m-l-n-
---------------------------
hu yagur etslenu o b'malon.
Él no sólo es tonto, sino también holgazán.
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
hu yagur etslenu o b'malon.
Ella no sólo es guapa, sino también inteligente.
ה----א--ק-י-- אל- גם-----.
___ ל_ ר_ י__ א__ ג_ ח_____
-י- ל- ר- י-ה א-א ג- ח-מ-.-
----------------------------
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
0
hi--o-e--- s---ad-t -'an---t.
h_ d______ s_______ w________
h- d-v-r-t s-a-a-i- w-a-g-i-.
-----------------------------
hi doveret sfaradit w'anglit.
Ella no sólo es guapa, sino también inteligente.
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
hi doveret sfaradit w'anglit.
Ella no sólo habla alemán, sino también francés.
-י---א דובר---ק---מנ-- א----ם-------.
___ ל_ ד____ ר_ ג_____ א__ ג_ צ_______
-י- ל- ד-ב-ת ר- ג-מ-י- א-א ג- צ-פ-י-.-
---------------------------------------
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
0
h--x--a---e---r-- ube-o---n.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Ella no sólo habla alemán, sino también francés.
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
hi xayah bemadrid ubelondon.
Yo no sé tocar ni el piano ni la guitarra.
א-י -א--כו- --ה-ל-------ב-ס-תר ו-א-בגיט-ה.
___ ל_ י___ / ה ל___ ל_ ב_____ ו__ ב_______
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ג- ל- ב-ס-ת- ו-א ב-י-ר-.-
--------------------------------------------
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
0
h- ----h-b--a-r-d -b-lo--on.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Yo no sé tocar ni el piano ni la guitarra.
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
hi xayah bemadrid ubelondon.
Yo no sé bailar ni el vals ni la samba.
----ל- --ו--/ - ל-קוד -----לס --- ס-בה-
___ ל_ י___ / ה ל____ ל_ ו___ ו__ ס_____
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ק-ד ל- ו-ל- ו-א ס-ב-.-
-----------------------------------------
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
0
hi --yah-bem---id --e-o-d--.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Yo no sé bailar ni el vals ni la samba.
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
hi xayah bemadrid ubelondon.
A mi no me gusta ni la ópera ni el ballet.
--י -א -והב /---ל- ----ה-ו---בל--
___ ל_ א___ / ת ל_ א____ ו__ ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ל- א-פ-ה ו-א ב-ט-
-----------------------------------
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
0
h---ek--ra- -t ---r----e'-t ang-i-h.
h_ m_______ e_ s_____ w____ a_______
h- m-k-i-a- e- s-a-a- w-'-t a-g-i-h-
------------------------------------
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
A mi no me gusta ni la ópera ni el ballet.
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Cuanto más rápido trabajes, más pronto terminarás.
ככל-----ו- /---ב-י --ר--ות--כ---סי-ם /-- מוק-- -----
___ ש_____ / ת____ מ__ י___ כ_ ת____ / י מ____ י_____
-כ- ש-ע-ו- / ת-ב-י מ-ר י-ת- כ- ת-י-ם / י מ-ק-ם י-ת-.-
------------------------------------------------------
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
0
h- l- r-- ti-es----a-ga- at-l--.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Cuanto más rápido trabajes, más pronto terminarás.
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Cuanto antes vengas, antes te podrás ir.
-כ--ש-גי- / י--וק---יו-ר---ך---כל /-- ל--ת -וק--------
___ ש____ / י מ____ י____ כ_ ת___ / י ל___ מ____ י_____
-כ- ש-ג-ע / י מ-ק-ם י-ת-, כ- ת-כ- / י ל-כ- מ-ק-ם י-ת-.-
--------------------------------------------------------
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
0
h---- ----t--esh--l- gam---sl-n.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Cuanto antes vengas, antes te podrás ir.
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Cuanto mayor se hace uno, más comodón se vuelve.
-כל ש----מ----,--ן--וא א--- ---ר----ות-
___ ש___ מ_____ כ_ ה__ א___ י___ נ______
-כ- ש-ד- מ-ב-ר- כ- ה-א א-ה- י-ת- נ-ח-ת-
-----------------------------------------
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
0
h- lo -aq--ip-s- e---gam a---a-.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Cuanto mayor se hace uno, más comodón se vuelve.
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.