la gata de mi amiga / novia
החת-לה ש--הח-ר- ----
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
yaxa-t---qinian
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
la gata de mi amiga / novia
החתולה של החברה שלי.
yaxast haqinian
el perro de mi amigo / novio
-כ------החב- שלי-
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
yaxas- h--in--n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
el perro de mi amigo / novio
הכלב של החבר שלי.
yaxast haqinian
los juguetes de mis hijos
---צ---ם--- הי---ם-של-
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h--at-l----he- h--a---a----e--.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
los juguetes de mis hijos
הצעצועים של הילדים שלי
haxatulah shel haxaverah sheli.
Éste es el abrigo de mi compañero.
זה--מ-----ל-הקו-----ל--
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
h-x--u-----h-l-h--averah -h-li.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Éste es el abrigo de mi compañero.
זה המעיל של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Éste es el coche de mi compañera.
---ה-כ-נ-ת-של ה-ול-ה שלי-
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
h---tul-h--h-- ---av-ra- sh---.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Éste es el coche de mi compañera.
זו המכונית של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Éste es el trabajo de mis compañeros.
ז- הע-ו---ש---קו---- --י-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
h-k---- s--- h-x-ve- --e-i.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Éste es el trabajo de mis compañeros.
זו העבודה של הקולגות שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
El botón de la camisa se ha caído.
-כ-תור--ל-הח---ה--פל.
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
ha-el-v s-el-ha----- she--.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
El botón de la camisa se ha caído.
הכפתור של החולצה נפל.
hakelev shel haxaver sheli.
La llave del garaje ha desaparecido.
-מ--- של-הח-י-- א--.
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
hake--v--h-l---x--e--s----.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
La llave del garaje ha desaparecido.
המפתח של החנייה אבד.
hakelev shel haxaver sheli.
El ordenador del jefe está estropeado.
---ש- -ל------ -תקלק--
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h-ts-'-t-u'i--s-e- ----lad-m-s-e--.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
El ordenador del jefe está estropeado.
המחשב של המנהל התקלקל.
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
¿Quiénes son los padres de la niña?
----ו--- -ל -י-דה?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
zeh-ham--i--s----h--o--gah------.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
¿Quiénes son los padres de la niña?
מי הוריה של הילדה?
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
¿Cómo se va a la casa de sus padres?
-י---אוכ- לה--ע---י-- -- ה-ריה-
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
zo h-mek--n------- ---ol-g----h-l-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
¿Cómo se va a la casa de sus padres?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
La casa está al final de la calle.
הבית--מ-א---וף-הר-וב-
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
z- h-m-k-o--t -h-- -aq-leg-- sh-li.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
La casa está al final de la calle.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
¿Cómo se llama la capital de Suiza?
מה ----של -י-- --ו-יץ?
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
zo --mekho--t--hel--a---e--- -hel-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
¿Cómo se llama la capital de Suiza?
מה שמה של בירת שווייץ?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
¿Cuál es el título del libro?
מה ש----ל--ספ--
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
z- -a'a-o-ah --el h-qole--- ---li.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
¿Cuál es el título del libro?
מה שמו של הספר?
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos?
---שמו- יל-י-ם-ש---ש--י-?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
ha---t-r -h---h--ultsah --f--.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños?
מתי ת--י- ח----ם ש- -יל---?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
h----t-r-s-------u---ah --f-l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
¿Cuándo son las horas de consulta del doctor?
----ש-ות הקב--------ופא?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
ha---t-- --e--hax----a- n--a-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
¿Cuándo son las horas de consulta del doctor?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
hakaftor shel haxultsah nafal.
¿Cuál es el horario de apertura del museo?
--- --ות---יק-- במ--יא--?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ham-f--a- she- --xa-e--h-a---.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
¿Cuál es el horario de apertura del museo?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
hamafteax shel haxaneyah avad.