la gata de mi amiga / novia
मा-्य- मैत-री--च- मा-जर
मा__ मै____ मां__
म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र
-----------------------
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
0
ṣ-ṣṭī --bh---ī
ṣ____ v_______
ṣ-ṣ-ī v-b-a-t-
--------------
ṣaṣṭī vibhaktī
la gata de mi amiga / novia
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
ṣaṣṭī vibhaktī
el perro de mi amigo / novio
मा---ा -ि---ा-ा क----ा
मा__ मि___ कु__
म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र-
----------------------
माझ्या मित्राचा कुत्रा
0
ṣaṣ-ī--i-h---ī
ṣ____ v_______
ṣ-ṣ-ī v-b-a-t-
--------------
ṣaṣṭī vibhaktī
el perro de mi amigo / novio
माझ्या मित्राचा कुत्रा
ṣaṣṭī vibhaktī
los juguetes de mis hijos
म-झ्-ा म---ं-- ख-ळणी
मा__ मु__ खे__
म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी
--------------------
माझ्या मुलांची खेळणी
0
mā-h-- ma-trī-ī-ī m--̄j--a
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
los juguetes de mis hijos
माझ्या मुलांची खेळणी
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
Éste es el abrigo de mi compañero.
हा-मा--या---क------ -व-----ट -हे.
हा मा__ स_____ ओ_____ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े-
---------------------------------
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
0
m--hyā--aitr--īc--mān̄ja-a
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
Éste es el abrigo de mi compañero.
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
Éste es el coche de mi compañera.
ह- -ाझ-या-सहका--ा-------आह-.
ही मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े-
----------------------------
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
0
m---yā ma--r--īc- mān̄j--a
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
Éste es el coche de mi compañera.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
Éste es el trabajo de mis compañeros.
ह- -ाझ--- -ह-ा--ाच--काम आह-.
हे मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े-
----------------------------
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
0
m---y- mitr-cā k--rā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
Éste es el trabajo de mis compañeros.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
mājhyā mitrācā kutrā
El botón de la camisa se ha caído.
श---चे--टण-----े ---.
श___ ब__ तु__ आ__
श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े-
---------------------
शर्टचे बटण तुटले आहे.
0
mā-hyā-m--r--ā kutrā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
El botón de la camisa se ha caído.
शर्टचे बटण तुटले आहे.
mājhyā mitrācā kutrā
La llave del garaje ha desaparecido.
गॅ-े----क-ल--- ह---- आ-े.
गॅ___ कि__ ह___ आ__
ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े-
-------------------------
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
0
mājhy- mit-āc--k--rā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
La llave del garaje ha desaparecido.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
mājhyā mitrācā kutrā
El ordenador del jefe está estropeado.
स-ह-----ा --गणक--ाम-क-त -ा--.
सा___ सं___ का_ क__ ना__
स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-.
-----------------------------
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
0
m-jh-ā--u--n̄-ī ------ī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
El ordenador del jefe está estropeado.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
¿Quiénes son los padres de la niña?
म--ी-े आई---ील---ण आ---?
मु__ आ_____ को_ आ___
म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-?
------------------------
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
0
mā-hy-----ā-̄c---h-ḷ--ī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
¿Quiénes son los padres de la niña?
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
¿Cómo se va a la casa de sus padres?
म- -ि---ा ---व---ा-च--ा -री कस--ज-ऊ--क--?
मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___
म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-?
-----------------------------------------
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
0
m-jh-----lā--cī --ēḷaṇī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
¿Cómo se va a la casa de sus padres?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
La casa está al final de la calle.
घर-र-्--य--्---शे--ी आ-े.
घ_ र_____ शे__ आ__
घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े-
-------------------------
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
0
h- -āj-y- -a-a---yāc- -v-ar-k--a----.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
La casa está al final de la calle.
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
¿Cómo se llama la capital de Suiza?
स्-ि-्झरलॅन्ड-्-ा र---ानीच- नाव --य----?
स्_________ रा____ ना_ का_ आ__
स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े-
----------------------------------------
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
0
h- -ā-hyā sa-a------ā------ak--a āh-.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
¿Cómo se llama la capital de Suiza?
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
¿Cuál es el título del libro?
प--्--ा-े श--्षक------ह-?
पु____ शी___ का_ आ__
प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े-
-------------------------
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
0
h- -āj-y- s-hakā----- ----rakō-- -h-.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
¿Cuál es el título del libro?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos?
शेजा--ा--्-----ला-ची----े का--आह-त?
शे_____ मु__ ना_ का_ आ___
श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-?
-----------------------------------
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
0
H- -----ā sah-kā-yāc-----a---ē.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños?
म-ला--्-ा--ुट्ट--ा--ध- आह--?
मु___ सु___ क_ आ___
म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-?
----------------------------
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
0
H---ā--yā-sa-a---y-c- k-------.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
¿Cuándo son las horas de consulta del doctor?
डॉ--ट-ां-ी--े-ण-य--्या ---ा क-य आ--त?
डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___
ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-?
-------------------------------------
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
0
Hī mā--yā-sa-ak--y-c- k--- ---.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
¿Cuándo son las horas de consulta del doctor?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
¿Cuál es el horario de apertura del museo?
सं-्रहा-- को--्---व--ी---ड- -सते?
सं_____ को___ वे_ उ__ अ___
स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-?
---------------------------------
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
0
H--m-j--ā--aha---y--- -ām--āhē.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē-
-------------------------------
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
¿Cuál es el horario de apertura del museo?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.