Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka

αποχαιρετώ
Η γυναίκα αποχαιρετά.
apochairetó
I gynaíka apochairetá.
adiaŭi
La virino adiaŭas.

συμβαίνω
Συνέβη κάτι σε αυτόν στο εργατικό ατύχημα;
symvaíno
Synévi káti se aftón sto ergatikó atýchima?
okazi al
Ĉu io okazis al li en la labora akcidento?

εκπλήσσω
Εκπλήσσει τους γονείς της με ένα δώρο.
ekplísso
Ekplíssei tous goneís tis me éna dóro.
surprizi
Ŝi surprizis siajn gepatrojn per donaco.

θορυβώ
Τα φύλλα θορυβούν κάτω από τα πόδια μου.
thoryvó
Ta fýlla thoryvoún káto apó ta pódia mou.
frenezi
La folioj frenezas sub miaj piedoj.

κρατώ
Μπορείς να κρατήσεις τα χρήματα.
krató
Boreís na kratíseis ta chrímata.
konservi
Vi povas konservi la monon.

αποφεύγω
Πρέπει να αποφεύγει τους καρπούς.
apofévgo
Prépei na apofévgei tous karpoús.
eviti
Li bezonas eviti nuksojn.

χτυπώ
Ακούς το κουδούνι να χτυπά;
chtypó
Akoús to koudoúni na chtypá?
soni
Ĉu vi aŭdas la sonorilon sonanta?

προτιμώ
Η κόρη μας δεν διαβάζει βιβλία, προτιμά το τηλέφωνό της.
protimó
I kóri mas den diavázei vivlía, protimá to tiléfonó tis.
preferi
Nia filino ne legas librojn; ŝi preferas sian telefonon.

αποφασίζω
Έχει αποφασίσει για μια νέα κόμη.
apofasízo
Échei apofasísei gia mia néa kómi.
decidi
Ŝi decidis pri nova harstilo.

βλέπω
Μπορώ να βλέπω όλα καθαρά με τα νέα μου γυαλιά.
vlépo
Boró na vlépo óla kathará me ta néa mou gyaliá.
klare vidi
Mi povas klare vidi ĉion tra miaj novaj okulvitroj.

παίρνει
Πρέπει να παίρνει ένα ασθενοπερίπτωση από τον γιατρό.
paírnei
Prépei na paírnei éna asthenoperíptosi apó ton giatró.
akiri malsanan ateston
Li devas akiri malsanan ateston de la kuracisto.
