Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka
συμβαίνω
Ένα ατύχημα έχει συμβεί εδώ.
symvaíno
Éna atýchima échei symveí edó.
okazi
Akcidento okazis ĉi tie.
πρωινιάζω
Προτιμούμε να πρωινιάζουμε στο κρεβάτι.
proiniázo
Protimoúme na proiniázoume sto kreváti.
matenmanĝi
Ni preferas matenmanĝi en lito.
κυνηγώ
Ο καουμπόης κυνηγά τα άλογα.
kynigó
O kaoumpóis kynigá ta áloga.
persekuti
La kovboj persekutas la ĉevalojn.
περνάω
Οι δύο περνούν ο ένας δίπλα από τον άλλο.
pernáo
Oi dýo pernoún o énas dípla apó ton állo.
preterpasi
La du preterpasas unu la alian.
πουλάω
Τα εμπορεύματα πουλιούνται.
pouláo
Ta emporévmata poulioúntai.
elforvendi
La varoj estas elforvendataj.
διευκολύνω
Οι διακοπές κάνουν τη ζωή πιο εύκολη.
diefkolýno
Oi diakopés kánoun ti zoí pio éfkoli.
faciligi
Ferioj faciligas la vivon.
μετακομίζω
Οι δυο τους σχεδιάζουν να μετακομίσουν μαζί σύντομα.
metakomízo
Oi dyo tous schediázoun na metakomísoun mazí sýntoma.
kunlokiĝi
La du planas kunlokiĝi baldaŭ.
παίρνω το λόγο
Όποιος ξέρει κάτι μπορεί να πάρει το λόγο στην τάξη.
paírno to lógo
Ópoios xérei káti boreí na párei to lógo stin táxi.
paroli
Kiu scias ion rajtas paroli en la klaso.
απογειώνομαι
Δυστυχώς, το αεροπλάνο της απογειώθηκε χωρίς εκείνη.
apogeiónomai
Dystychós, to aeropláno tis apogeióthike chorís ekeíni.
ekflugi
Bedaŭrinde, ŝia aviadilo ekflugis sen ŝi.
πλησιάζω
Οι σαλιγκάρια πλησιάζουν ο ένας στον άλλο.
plisiázo
Oi salinkária plisiázoun o énas ston állo.
proksimiĝi
La helikoj proksimiĝas unu al la alia.
βλέπω
Μπορώ να βλέπω όλα καθαρά με τα νέα μου γυαλιά.
vlépo
Boró na vlépo óla kathará me ta néa mou gyaliá.
klare vidi
Mi povas klare vidi ĉion tra miaj novaj okulvitroj.