Vortprovizo
Lernu Verbojn – panĝaba
ਖੁੱਲਾ ਛੱਡੋ
ਜੋ ਵੀ ਖਿੜਕੀਆਂ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਛੱਡਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਚੋਰਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ!
Khulā chaḍō
jō vī khiṛakī‘āṁ nū khul‘hā chaḍadā hai, uha cōrāṁ nū sadā didā hai!
malfermi
Kiu malfermas la fenestrojn invitas ŝtelistojn!
ਹਰਾਇਆ
ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਾਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ।
Harā‘i‘ā
māpi‘āṁ nū āpaṇē baci‘āṁ nū nahīṁ māranā cāhīdā.
bati
Gepatroj ne devus bati siajn infanojn.
ਛਾਲ
ਉਸਨੇ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਛਾਲ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ।
Chāla
usanē pāṇī vica chāla māra ditī.
salti
Li saltis en la akvon.
ਵਰਣਨ ਕਰੋ
ਕੋਈ ਰੰਗਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Varaṇana karō
kō‘ī ragāṁ dā varaṇana kivēṁ kara sakadā hai?
priskribi
Kiel oni povas priskribi kolorojn?
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਇਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ!
Prabhāvita
isanē sānū sacamuca prabhāvita kītā!
impresi
Tio vere impresis nin!
ਨੇੜੇ ਆ
ਘੱਗਰੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਆ ਰਹੇ ਹਨ।
Nēṛē ā
ghagarē ika dūjē dē nēṛē ā rahē hana.
proksimiĝi
La helikoj proksimiĝas unu al la alia.
ਸੈੱਟ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੜੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।
Saiṭa
tuhānū ghaṛī saiṭa karanī pavēgī.
agordi
Vi devas agordi la horloĝon.
ਮਹਿਸੂਸ
ਮਾਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।
Mahisūsa
māṁ āpaṇē bacē la‘ī bahuta pi‘āra mahisūsa karadī hai.
senti
La patrino sentas multe da amo por sia infano.
ਡਰੋ
ਬੱਚਾ ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਡਰਦਾ ਹੈ।
Ḍarō
bacā hanērē vica ḍaradā hai.
timi
La infano timas en la mallumo.
ਸੰਜਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪੈਸਾ ਖਰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ; ਮੈਨੂੰ ਸੰਜਮ ਵਰਤਣਾ ਪਵੇਗਾ।
Sajama dī varatōṁ
maiṁ bahuta zi‘ādā paisā kharaca nahīṁ kara sakadā; mainū sajama varataṇā pavēgā.
reteni sin
Mi ne povas elspezi tro da mono; mi devas reteni min.
ਨਕਲ
ਬੱਚਾ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Nakala
bacā havā‘ī jahāza dī nakala karadā hai.
imiti
La infano imitas aviadilon.