Vortprovizo
Lernu Verbojn – armena

պարունակում է
Ձուկը, պանիրը և կաթը պարունակում են մեծ քանակությամբ սպիտակուցներ։
parunakum e
Dzuky, paniry yev kat’y parunakum yen mets k’anakut’yamb spitakuts’ner.
enhavi
Fiŝoj, fromaĝo kaj lakto enhavas multe da proteinoj.

ստանալ
Նա գեղեցիկ նվեր ստացավ:
stanal
Na geghets’ik nver stats’av:
ricevi
Ŝi ricevis belan donacon.

բաժանել
Տնային գործերը իրար մեջ են բաժանում.
bazhanel
Tnayin gortsery irar mej yen bazhanum.
dividi
Ili dividas la domecajn laborojn inter si.

չափի կտրել
Գործվածքը կտրվում է չափի:
ch’ap’i ktrel
Gortsvatsk’y ktrvum e ch’ap’i:
detranchi
La ŝtofo estas detranchita laŭ mezuro.

պահանջարկ
Նա փոխհատուցում է պահանջում։
pahanjark
Na p’vokhhatuts’um e pahanjum.
postuli
Li postulas kompenson.

վերջանալ
Ինչպե՞ս հայտնվեցինք այս իրավիճակում:
verjanal
Inch’pe?s haytnvets’ink’ ays iravichakum:
finiĝi
Kiel ni finiĝis en tiu situacio?

վատ խոսել
Դասընկերները վատ են խոսում նրա մասին։
dzgvel
Na dzgum e marminy:
paroli malbone
La klasanoj parolas malbone pri ŝi.

ապահովել
Հանգստացողների համար տրամադրվում են լողափնյա աթոռներ։
apahovel
Hangstats’voghneri hamar tramadrvum yen loghap’nya at’vorrner.
provizi
Plaĝseĝoj estas provizitaj por la turistoj.

կանգնել
Գագաթին կանգնած է լեռնագնացը։
kangnel
Gagat’in kangnats e lerrnagnats’y.
stari
La montogravisto staras sur la pinto.

առանձնացնել
Մեր որդին ամեն ինչ քանդում է:
arrandznats’nel
Mer vordin amen inch’ k’andum e:
disigi
Nia filo ĉion disigas!

ներս թողնել
Դրսում ձյուն էր գալիս, մենք նրանց ներս թողեցինք:
ners t’voghnel
Drsum dzyun er galis, menk’ nrants’ ners t’voghets’ink’:
enlasi
Estis neganta ekstere kaj ni enlasis ilin.
