Vortprovizo
Lernu Verbojn – panĝaba

ਦੱਸ
ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਜ਼ਰੂਰੀ ਦੱਸਣਾ ਹੈ।
Dasa
mainū tuhānū kujha zarūrī dasaṇā hai.
diri
Mi havas ion gravan diri al vi.

ਮਾਰੋ
ਸੱਪ ਨੇ ਚੂਹੇ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ।
Mārō
sapa nē cūhē nū māra ditā.
mortigi
La serpento mortigis la muson.

ਪ੍ਰਭਾਵ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਓ!
Prabhāva
āpaṇē āpa nū dūji‘āṁ du‘ārā prabhāvita nā hōṇa di‘ō!
influi
Ne lasu vin influi de aliaj!

ਹੈਰਾਨ ਹੋ ਜਾਓ
ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਖ਼ਬਰ ਮਿਲੀ ਤਾਂ ਉਹ ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ ਗਈ।
Hairāna hō jā‘ō
jadōṁ usa nū iha ḵẖabara milī tāṁ uha hairāna rahi ga‘ī.
miri
Ŝi miris kiam ŝi ricevis la novaĵon.

ਛੱਡੋ
ਤੁਸੀਂ ਚਾਹ ਵਿੱਚ ਚੀਨੀ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Chaḍō
tusīṁ cāha vica cīnī chaḍa sakadē hō.
preterlasi
Vi povas preterlasi la sukeron en la teo.

ਚੁੱਕੋ
ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਸੇਬ ਚੁੱਕਣੇ ਹਨ।
Cukō
asīṁ sārē sēba cukaṇē hana.
kolekti
Ni devas kolekti ĉiujn pomojn.

ਨਾਲ ਲੈ ਜਾਓ
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਟ੍ਰੀ ਨਾਲ ਲੈ ਗਏ।
Nāla lai jā‘ō
asīṁ ika krisamasa ṭrī nāla lai ga‘ē.
kunporti
Ni kunportis Kristnaskan arbon.

ਆਗਾਹ ਕਰਨਾ
ਇਕ ਕੋਈ ਉਦਾਸੀਨਤਾ ਨਹੀਂ ਆਗਾਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ।
Āgāha karanā
ika kō‘ī udāsīnatā nahīṁ āgāha karanā cāhīdā.
permesi
Oni ne devus permesi depresion.

ಸ್ವೀಕರಿಸಲು
ನಾನು ಅದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
Svīkarisalu
nānu adannu badalāyisalu sādhyavilla, nānu adannu svīkarisabēkāgide.
akcepti
Mi ne povas ŝanĝi tion, mi devas akcepti ĝin.

ਮਨਾਉਣਾ
ਉਸ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ ਖਾਣ ਲਈ ਮਨਾਉਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
Manā‘uṇā
usa nū akasara āpaṇī dhī nū khāṇa la‘ī manā‘uṇā paindā hai.
konvinki
Ŝi ofte devas konvinki sian filinon manĝi.

ਧੱਕਾ
ਉਹ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਧੱਕ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।
Dhakā
uha ādamī nū pāṇī vica dhaka didē hana.
puŝi
Ili puŝas la viron en la akvon.
