Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka

περνάω
Ο χρόνος μερικές φορές περνά αργά.
pernáo
O chrónos merikés forés perná argá.
pasi
La tempo foje pasas malrapide.

καταλήγω
Πώς καταλήξαμε σε αυτή την κατάσταση;
katalígo
Pós katalíxame se aftí tin katástasi?
finiĝi
Kiel ni finiĝis en tiu situacio?

δημοσιεύω
Συχνά δημοσιεύονται διαφημίσεις στις εφημερίδες.
dimosiévo
Sychná dimosiévontai diafimíseis stis efimerídes.
eldoni
Reklamoj ofte estas eldonitaj en gazetoj.

συνδέομαι
Πρέπει να συνδεθείς με τον κωδικό σου.
syndéomai
Prépei na syndetheís me ton kodikó sou.
ensaluti
Vi devas ensaluti per via pasvorto.

προστατεύω
Το κράνος προορίζεται για να προστατεύει από ατυχήματα.
prostatévo
To krános proorízetai gia na prostatévei apó atychímata.
protekti
Kasko supozeble protektas kontraŭ akcidentoj.

ολοκληρώνω
Ολοκληρώνει τη διαδρομή του κάθε μέρα.
olokliróno
Oloklirónei ti diadromí tou káthe méra.
kompletigi
Li kompletigas sian ĵogadon ĉiutage.

διασκεδάζω
Διασκεδάσαμε πολύ στο λούνα παρκ!
diaskedázo
Diaskedásame polý sto loúna park!
amuziĝi
Ni tre amuziĝis en la parko de ludoj!

αφήνω
Πρέπει να αφήνονται οι πρόσφυγες στα σύνορα;
afíno
Prépei na afínontai oi prósfyges sta sýnora?
lasi tra
Ĉu oni devus lasi rifugintojn tra la limoj?

ανοίγω
Το παιδί ανοίγει το δώρο του.
anoígo
To paidí anoígei to dóro tou.
malfermi
La infano malfermas sian donacon.

ταΐζω
Τα παιδιά ταΐζουν το άλογο.
taḯzo
Ta paidiá taḯzoun to álogo.
nutri
La infanoj nutras la ĉevalon.

απαντώ
Πάντα απαντά πρώτη.
apantó
Pánta apantá próti.
respondi
Ŝi ĉiam respondas unue.
