Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka

τηλεφωνώ
Το κορίτσι τηλεφωνεί στη φίλη της.
tilefonó
To korítsi tilefoneí sti fíli tis.
voki
La knabino vokas sian amikon.

κρέμομαι
Και οι δύο κρέμονται σε ένα κλαδί.
krémomai
Kai oi dýo krémontai se éna kladí.
pendi
Ambaŭ pendas sur branĉo.

μαγειρεύω
Τι μαγειρεύεις σήμερα;
mageirévo
Ti mageiréveis símera?
kuiru
Kion vi kuiras hodiaŭ?

γυρίζω πίσω
Δεν μπορεί να γυρίσει πίσω μόνος του.
gyrízo píso
Den boreí na gyrísei píso mónos tou.
reiri
Li ne povas reiri sole.

αποδέχομαι
Μερικοί άνθρωποι δεν θέλουν να αποδεχτούν την αλήθεια.
apodéchomai
Merikoí ánthropoi den théloun na apodechtoún tin alítheia.
akcepti
Iuj homoj ne volas akcepti la veron.

παίρνει
Παρακαλώ περιμένετε, θα πάρετε τη σειρά σας σύντομα!
paírnei
Parakaló periménete, tha párete ti seirá sas sýntoma!
ricevi vicon
Bonvolu atendi, vi baldaŭ ricevos vian vicon!

δείχνω
Δείχνει την τελευταία μόδα.
deíchno
Deíchnei tin teleftaía móda.
montri
Ŝi montras la plej lastan modon.

σταματώ
Η αστυνομικός σταματά το αυτοκίνητο.
stamató
I astynomikós stamatá to aftokínito.
haltigi
La policistino haltigas la aŭton.

συνοδεύω
Ο σκύλος τους συνοδεύει.
synodévo
O skýlos tous synodévei.
akompani
La hundo ilin akompanas.

επισκέπτομαι
Οι γιατροί επισκέπτονται τον ασθενή κάθε μέρα.
episképtomai
Oi giatroí episképtontai ton asthení káthe méra.
viziti
La kuracistoj vizitas la pacienton ĉiutage.

κόβω
Για τη σαλάτα, πρέπει να κόψετε το αγγούρι.
kóvo
Gia ti saláta, prépei na kópsete to angoúri.
detranchi
Por la salato, vi devas detranchi la kukumon.

πετώ
Στα παιδιά αρέσει να πετάνε με ποδήλατα ή πατίνια.
petó
Sta paidiá arései na petáne me podílata í patínia.