Vortprovizo
Lernu Verbojn – ĉina (simpligita)

经过
两人彼此经过。
Jīngguò
liǎng rén bǐcǐ jīng guò.
preterpasi
La du preterpasas unu la alian.

寄出
她现在想要寄出那封信。
Jì chū
tā xiànzài xiǎng yào jì chū nà fēng xìn.
elsendi
Ŝi volas nun elsendi la leteron.

让...前面
没有人想在超市结账时让他走在前面。
Ràng... Qiánmiàn
méiyǒurén xiǎng zài chāoshì jiézhàng shí ràng tā zǒu zài qiánmiàn.
lasi antaŭen
Neniu volas lasi lin antaŭen ĉe la supermerkata kaso.

切断
我切下一片肉。
Qiēduàn
wǒ qiè xià yīpiàn ròu.
detranchi
Mi detranchis peceton de viando.

聊天
他经常和他的邻居聊天。
Liáotiān
tā jīngcháng hé tā de línjū liáotiān.
babili
Li ofte babiletas kun sia najbaro.

停下
女人让一辆车停下。
Tíng xià
nǚrén ràng yī liàng chē tíng xià.
haltigi
La virino haltigas aŭton.

花钱
我们需要花很多钱进行维修。
Huā qián
wǒmen xūyào huā hěnduō qián jìnxíng wéixiū.
elspezi
Ni devas elspezi multe da mono por riparoj.

挂
两者都挂在树枝上。
Guà
liǎng zhě dōu guà zài shùzhī shàng.
pendi
Ambaŭ pendas sur branĉo.

搬离
我们的邻居要搬走了。
Bān lí
wǒmen de línjū yào bān zǒule.
translokiĝi
Niaj najbaroj translokiĝas.

喝醉
他喝醉了。
Hē zuì
tā hē zuìle.
ebriiĝi
Li ebriiĝis.

睡懒觉
他们想在某个晚上睡个懒觉。
Shuìlǎnjiào
tāmen xiǎng zài mǒu gè wǎnshàng shuì gè lǎn jiào.
dormi pli longe
Ili volas fine dormi pli longe unu nokton.
