Vortprovizo
Lernu Verbojn – ĉina (simpligita)

留出
我想每个月都留出一些钱以备后用。
Liú chū
wǒ xiǎng měi gè yuè dōuliú chū yīxiē qián yǐ bèi hòu yòng.
rezervi
Mi volas rezervi iom da mono por poste ĉiu monato.

去除
如何去除红酒污渍?
Qùchú
rúhé qùchú hóngjiǔ wūzì?
forigi
Kiel oni povas forigi ruĝan vinmakulon?

提供
你给我的鱼提供什么?
Tígōng
nǐ gěi wǒ de yú tígōng shénme?
proponi
Kion vi proponas al mi por mia fiŝo?

为...准备
她为他准备了巨大的欢乐。
Wèi... Zhǔnbèi
tā wèi tā zhǔnbèile jùdà de huānlè.
prepari
Ŝi preparis al li grandan ĝojon.

签名
他签了合同。
Qiānmíng
tā qiānle hétóng.
subskribi
Li subskribis la kontrakton.

看
她透过一个孔看。
Kàn
tā tòuguò yīgè kǒng kàn.
rigardi
Ŝi rigardas tra truo.

监控
这里的一切都被摄像头监控。
Jiānkòng
zhèlǐ de yīqiè dōu bèi shèxiàngtóu jiānkòng.
monitori
Ĉio ĉi tie estas monitorata per kameraoj.

介绍
他正在向他的父母介绍他的新女友。
Jièshào
tā zhèngzài xiàng tā de fùmǔ jièshào tā de xīn nǚyǒu.
prezenti
Li prezentas sian novan koramikinon al siaj gepatroj.

讨厌
这两个男孩互相讨厌。
Tǎoyàn
zhè liǎng gè nánhái hùxiāng tǎoyàn.
malami
La du knaboj malamas unu la alian.

盖住
她盖住了她的脸。
Gài zhù
tā gài zhùle tā de liǎn.
kovri
Ŝi kovras sian vizaĝon.

聊天
学生在课堂上不应该聊天。
Liáotiān
xuéshēng zài kètáng shàng bù yìng gāi liáotiān.
babili
Studentoj ne devus babili dum la klaso.
