Vortprovizo
Lernu Verbojn – ĉina (simpligita)

开启
该节日以烟花开启。
Kāiqǐ
gāi jiérì yǐ yānhuā kāiqǐ.
malfermi
La festivalo estis malfermita kun artfajraĵoj.

出来
蛋里面出来的是什么?
Chūlái
dàn li miàn chūlái de shì shénme?
elveni
Kio elvenas el la ovo?

混合
需要混合各种成分。
Hùnhé
xūyào hùnhé gè zhǒng chéngfèn.
miksi
Diversaj ingrediencoj bezonas esti miksataj.

为...准备
她为他准备了巨大的欢乐。
Wèi... Zhǔnbèi
tā wèi tā zhǔnbèile jùdà de huānlè.
prepari
Ŝi preparis al li grandan ĝojon.

批评
老板批评员工。
Pīpíng
lǎobǎn pīpíng yuángōng.
kritiki
La estro kritikas la dungiton.

开始
徒步者在早晨很早就开始了。
Kāishǐ
túbù zhě zài zǎochén hěn zǎo jiù kāishǐle.
ekiri
La montmarŝantoj ekiris frue matene.

砍倒
工人砍倒了树。
Kǎn dǎo
gōngrén kǎn dǎo le shù.
detranchi
La laboristo detranchas la arbon.

穿越
汽车穿越了一棵树。
Chuānyuè
qìchē chuānyuèle yī kē shù.
veturi tra
La aŭto veturas tra arbo.

给
父亲想给儿子一些额外的钱。
Gěi
fùqīn xiǎng gěi érzi yīxiē éwài de qián.
doni
La patro volas doni al sia filo iom da ekstra mono.

调慢
很快我们又要把时钟调慢。
Diào màn
hěn kuài wǒmen yòu yào bǎ shízhōng diào màn.
malantaŭenigi
Baldaŭ ni devos denove malantaŭenigi la horloĝon.

存储
女孩正在存储她的零花钱。
Cúnchú
nǚhái zhèngzài cúnchú tā de línghuā qián.
ŝpari
La knabino ŝparas ŝian poŝmonon.
