Vortprovizo
Lernu Verbojn – hebrea

הגענו
איך הגענו למצב הזה?
hg’env
ayk hg’env lmtsb hzh?
finiĝi
Kiel ni finiĝis en tiu situacio?

שחרר
אסור לך לשחרר את האחיזה!
shhrr
asvr lk lshhrr at hahyzh!
lasi
Vi ne devas lasi la tenilon!

לחשוב
היא תמיד צריכה לחשוב עליו.
lhshvb
hya tmyd tsrykh lhshvb ’elyv.
pensi
Ŝi ĉiam devas pensi pri li.

תלויה
הערסל תלויה מהתקרה.
tlvyh
h’ersl tlvyh mhtqrh.
pendi
La hamako pendas de la plafono.

עבד למען
הוא עבד קשה למען הציונים הטובים שלו.
’ebd lm’en
hva ’ebd qshh lm’en htsyvnym htvbym shlv.
labori por
Li laboris firme por siaj bonaj notoj.

לעלות על
הלווייתנים עולות על כל החיות במשקל.
l’elvt ’el
hlvvyytnym ’evlvt ’el kl hhyvt bmshql.
superi
Balenoj superas ĉiujn bestojn laŭ pezo.

מכה
היא מכה את הכדור מעבר לרשת.
mkh
hya mkh at hkdvr m’ebr lrsht.
bati
Ŝi batas la pilkon super la reto.

לרשרש
העלים רושרשים מתחת לרגליי.
lrshrsh
h’elym rvshrshym mtht lrglyy.
frenezi
La folioj frenezas sub miaj piedoj.

לחדש
הצייר רוצה לחדש את צבע הקיר.
lhdsh
htsyyr rvtsh lhdsh at tsb’e hqyr.
renovigi
La pentristo volas renovigi la murkoloron.

הסכים
השכנים לא הסכימו על הצבע.
hskym
hshknym la hskymv ’el htsb’e.
konsenti
La najbaroj ne povis konsenti pri la koloro.

הוכה
האופניים הוכו.
hvkh
havpnyym hvkv.
bati
La biciklanto estis batita.
