Vortprovizo
Lernu Verbojn – tajlanda

เอาออก
ฉันเอาบิลออกจากกระเป๋า
xeā xxk
c̄hạn xeā bil xxk cāk krapěā
elpreni
Mi elprenas la fakturojn el mia monujo.

นอน
ทารกนอน
nxn
thārk nxn
dormi
La bebo dormas.

ตาม
ลูกเจี๊ยบตามแม่ของมันเสมอ.
Tām
lūkceī́yb tām mæ̀ k̄hxng mạn s̄emx.
sekvi
La kokinoj ĉiam sekvas sian patrinon.

มองกลับ
เธอมองกลับมาที่ฉันและยิ้ม
mxng klạb
ṭhex mxng klạb mā thī̀ c̄hạn læa yîm
rigardi
Ŝi rigardis min kaj ridetis.

ชื่อ
คุณสามารถเรียกชื่อประเทศเท่าไหร่?
Chụ̄̀x
khuṇ s̄āmārt̄h reīyk chụ̄̀x pratheṣ̄ thèā h̄ịr̀?
nomi
Kiom da landoj vi povas nomi?

ลืม
เธอไม่ต้องการลืมอดีต.
Lụ̄m
ṭhex mị̀ t̂xngkār lụ̄m xdīt.
forgesi
Ŝi ne volas forgesi la pasintecon.

ขึ้น
เธอกำลังขึ้นบันได
k̄hụ̂n
ṭhex kảlạng k̄hụ̂n bạndị
supreniri
Ŝi supreniras la ŝtuparon.

นำเข้า
คนไม่ควรนำรองเท้าเข้ามาในบ้าน
nả k̄hêā
khn mị̀ khwr nả rxngthêā k̄hêā mā nı b̂ān
enporti
Oni ne devus enporti botojn en la domon.

มีอยู่
ไดโนเสาร์ไม่มีอยู่ในปัจจุบัน
mī xyū̀
dịnos̄eār̒ mị̀mī xyū̀ nı pạccubạn
ekzisti
Dinosaŭroj ne plu ekzistas hodiaŭ.

แบ่งปัน
เราต้องเรียนรู้ที่จะแบ่งปันความมั่งคั่งของเรา
bæ̀ngpạn
reā t̂xng reīyn rū̂ thī̀ ca bæ̀ngpạn khwām mạ̀ngkhạ̀ng k̄hxng reā
kunhavi
Ni devas lerni kunhavi nian riĉaĵon.

ศึกษา
มีหญิงเยอะๆ ที่ศึกษาอยู่ที่มหาวิทยาลัยของฉัน
ṣ̄ụks̄ʹā
mī h̄ỵing yexa«thī̀ ṣ̄ụks̄ʹā xyū̀ thī̀ mh̄āwithyālạy k̄hxng c̄hạn
studi
Estas multaj virinoj studantaj ĉe mia universitato.
