Vortprovizo
Lernu Verbojn – ĉina (simpligita)

描述
如何描述颜色?
Miáoshù
rúhé miáoshù yánsè?
priskribi
Kiel oni povas priskribi kolorojn?

发送
货物会被打包发给我。
Fāsòng
huòwù huì bèi dǎbāo fā gěi wǒ.
sendi
La varoj estos senditaj al mi en pakaĵo.

做饭
你今天做什么饭?
Zuò fàn
nǐ jīntiān zuò shénme fàn?
kuiru
Kion vi kuiras hodiaŭ?

让...前面
没有人想在超市结账时让他走在前面。
Ràng... Qiánmiàn
méiyǒurén xiǎng zài chāoshì jiézhàng shí ràng tā zǒu zài qiánmiàn.
lasi antaŭen
Neniu volas lasi lin antaŭen ĉe la supermerkata kaso.

玩得开心
我们在游乐场玩得很开心!
Wán dé kāixīn
wǒmen zài yóulè chǎng wán dé hěn kāixīn!
amuziĝi
Ni tre amuziĝis en la parko de ludoj!

经过
两人彼此经过。
Jīngguò
liǎng rén bǐcǐ jīng guò.
preterpasi
La du preterpasas unu la alian.

燃烧
他点燃了一根火柴。
Ránshāo
tā diǎnránle yī gēn huǒchái.
bruligi
Li bruligis alumeton.

离开
许多英国人想离开欧盟。
Líkāi
xǔduō yīngguó rén xiǎng líkāi ōuméng.
forlasi
Multaj angloj volis forlasi la EU-on.

跳舞
他们正在跳恋爱的探截舞。
Tiàowǔ
tāmen zhèngzài tiào liàn‘ài de tàn jié wǔ.
danci
Ili danĉas tangoon enamo.

大声喊叫
如果你想被听到,你必须大声传达你的信息。
Dàshēng hǎnjiào
rúguǒ nǐ xiǎng bèi tīng dào, nǐ bìxū dàshēng chuándá nǐ de xìnxī.
krii
Se vi volas esti aŭdata, vi devas laŭte krii vian mesaĝon.

开回
两人购物后开车回家。
Kāi huí
liǎng rén gòuwù hòu kāichē huí jiā.
hejmveturi
Post aĉetado, la du hejmveturas.
