Vortprovizo

Lernu Verbojn – kannada

cms/verbs-webp/118826642.webp
ವಿವರಿಸು
ಅಜ್ಜ ತನ್ನ ಮೊಮ್ಮಗನಿಗೆ ಜಗತ್ತನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತಾನೆ.
Vivarisu
ajja tanna mom‘maganige jagattannu vivarisuttāne.
klarigi
Avo klarigas la mondon al sia nepo.
cms/verbs-webp/95056918.webp
ಮುನ್ನಡೆ
ಅವನು ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ಕೈಯಿಂದ ಮುನ್ನಡೆಸುತ್ತಾನೆ.
Munnaḍe
avanu huḍugiyannu kaiyinda munnaḍesuttāne.
gvidi
Li gvidas la knabinon per la mano.
cms/verbs-webp/85191995.webp
ಜೊತೆಗೂಡಿ
ನಿಮ್ಮ ಹೋರಾಟವನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಜೊತೆಯಾಗಿ!
Jotegūḍi
nim‘ma hōrāṭavannu konegoḷisi mattu antimavāgi joteyāgi!
interkonsentiĝi
Finu vian batalon kaj fine interkonsentiĝu!
cms/verbs-webp/73488967.webp
ಪರೀಕ್ಷಿಸು
ಈ ಪ್ರಯೋಗಾಲಯದಲ್ಲಿ ರಕ್ತದ ಮಾದರಿಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Parīkṣisu
ī prayōgālayadalli raktada mādarigaḷannu parīkṣisalāguttade.
ekzameni
Sangajn specimenojn oni ekzamenas en ĉi tiu laboratorio.
cms/verbs-webp/120978676.webp
ಸುಟ್ಟು
ಬೆಂಕಿಯು ಬಹಳಷ್ಟು ಅರಣ್ಯವನ್ನು ಸುಡುತ್ತದೆ.
Suṭṭu
beṅkiyu bahaḷaṣṭu araṇyavannu suḍuttade.
bruligi
La fajro bruligos multon da la arbaro.
cms/verbs-webp/122638846.webp
ಮಾತು ಬಿಡು
ಆಶ್ಚರ್ಯವು ಅವಳನ್ನು ಮೂಕರನ್ನಾಗಿಸುತ್ತದೆ.
Mātu biḍu
āścaryavu avaḷannu mūkarannāgisuttade.
surprizi
La surprizo ŝin silentigas.
cms/verbs-webp/109109730.webp
ತಲುಪಿಸಲು
ನನ್ನ ನಾಯಿ ನನಗೆ ಪಾರಿವಾಳವನ್ನು ತಲುಪಿಸಿತು.
Talupisalu
nanna nāyi nanage pārivāḷavannu talupisitu.
liveri
Mia hundo liveris kolombon al mi.
cms/verbs-webp/74916079.webp
ಬಂದಿದ್ದಾನೆ
ಅವನು ಸಮಯವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ.
Bandiddāne
avanu samayavannu sariyāgi bandiddāne.
alveni
Li alvenis ĝustatempe.
cms/verbs-webp/96586059.webp
ಬೆಂಕಿ
ಬಾಸ್ ಅವನನ್ನು ಕೆಲಸದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ.
Beṅki
bās avanannu kelasadinda tegeduhākiddāre.
forigi
La estro forigis lin.
cms/verbs-webp/70864457.webp
ತಲುಪಿಸಲು
ವಿತರಣಾ ವ್ಯಕ್ತಿ ಆಹಾರವನ್ನು ತರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Talupisalu
vitaraṇā vyakti āhāravannu taruttiddāne.
liveri
La liveranto alportas la manĝaĵon.
cms/verbs-webp/75825359.webp
ಅನುಮತಿಸು
ತಂದೆಯು ಅವನಿಗೆ ತನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಿಲ್ಲ.
Anumatisu
tandeyu avanige tanna kampyūṭar baḷasalu anumatisalilla.
permesi
La patro ne permesis al li uzi sian komputilon.
cms/verbs-webp/73649332.webp
ಕೂಗು
ನೀವು ಕೇಳಬೇಕಾದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನೀವು ಜೋರಾಗಿ ಕೂಗಬೇಕು.
Kūgu
nīvu kēḷabēkādare, nim‘ma sandēśavannu nīvu jōrāgi kūgabēku.
krii
Se vi volas esti aŭdata, vi devas laŭte krii vian mesaĝon.