Vortprovizo

Lernu Verbojn – kannada

cms/verbs-webp/102397678.webp
ಪ್ರಕಟಿಸು
ಜಾಹೀರಾತನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಪತ್ರಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Prakaṭisu
jāhīrātannu heccāgi patrikegaḷalli prakaṭisalāguttade.
eldoni
Reklamoj ofte estas eldonitaj en gazetoj.
cms/verbs-webp/96391881.webp
ಪಡೆಯಿರಿ
ಅವಳು ಕೆಲವು ಉಡುಗೊರೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದಳು.
Paḍeyiri
avaḷu kelavu uḍugoregaḷannu paḍedaḷu.
ricevi
Ŝi ricevis iujn donacojn.
cms/verbs-webp/118253410.webp
ಖರ್ಚು
ಅವಳು ತನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಹಣವನ್ನು ಖರ್ಚು ಮಾಡಿದಳು.
Kharcu
avaḷu tanna ellā haṇavannu kharcu māḍidaḷu.
elspezi
Ŝi elspezis ĉiun sian monon.
cms/verbs-webp/109657074.webp
ಓಡಿಸಿ
ಒಂದು ಹಂಸವು ಇನ್ನೊಂದನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತದೆ.
Ōḍisi
ondu hansavu innondannu ōḍisuttade.
forpeli
Unu cigno forpelas alian.
cms/verbs-webp/99455547.webp
ಸ್ವೀಕರಿಸು
ಕೆಲವರಿಗೆ ಸತ್ಯವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Svīkarisu
kelavarige satyavannu svīkarisalu icchisuvudilla.
akcepti
Iuj homoj ne volas akcepti la veron.
cms/verbs-webp/90617583.webp
ತರಲು
ಅವನು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು ಮೆಟ್ಟಿಲುಗಳ ಮೇಲೆ ತರುತ್ತಾನೆ.
Taralu
avanu pyākēj annu meṭṭilugaḷa mēle taruttāne.
suprenporti
Li suprenportas la pakaĵon laŭ la ŝtuparo.
cms/verbs-webp/59552358.webp
ನಿರ್ವಹಿಸು
ನಿಮ್ಮ ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ ಹಣವನ್ನು ಯಾರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ?
Nirvahisu
nim‘ma kuṭumbadalli haṇavannu yāru nirvahisuttāre?
mastrumi
Kiu mastrumas la monon en via familio?
cms/verbs-webp/122479015.webp
ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕತ್ತರಿಸಿ
ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕತ್ತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
Gātrakke kattarisi
baṭṭeyannu gātrakke kattarisalāguttide.
detranchi
La ŝtofo estas detranchita laŭ mezuro.
cms/verbs-webp/81025050.webp
ಹೋರಾಟ
ಕ್ರೀಡಾಪಟುಗಳು ಪರಸ್ಪರರ ವಿರುದ್ಧ ಹೋರಾಡುತ್ತಾರೆ.
Hōrāṭa
krīḍāpaṭugaḷu parasparara virud‘dha hōrāḍuttāre.
batali
La sportistoj batalas kontraŭ unu la alian.
cms/verbs-webp/100565199.webp
ತಿಂಡಿ ಮಾಡಿ
ನಾವು ಹಾಸಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಉಪಹಾರವನ್ನು ಹೊಂದಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ.
Tiṇḍi māḍi
nāvu hāsigeyalli upahāravannu hondalu bayasuttēve.
matenmanĝi
Ni preferas matenmanĝi en lito.
cms/verbs-webp/120624757.webp
ನಡೆ
ಅವನು ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ ನಡೆಯಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾನೆ.
Naḍe
avanu kāḍinalli naḍeyalu iṣṭapaḍuttāne.
marŝi
Li ŝatas marŝi en la arbaro.
cms/verbs-webp/113671812.webp
ಪಾಲು
ನಮ್ಮ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಕಲಿಯಬೇಕು.
Pālu
nam‘ma sampattannu han̄cikoḷḷalu kaliyabēku.
kunhavi
Ni devas lerni kunhavi nian riĉaĵon.