Vortprovizo
Lernu Verbojn – kannada

ಚಾಟ್
ಅವರು ಪರಸ್ಪರ ಚಾಟ್ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.
Cāṭ
avaru paraspara cāṭ māḍuttāre.
babili
Ili babilas kun unu la alian.

ಬನ್ನಿ
ನೀನು ಬಂದ್ದಿದು, ನನಗೆ ತುಂಬ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು!
Banni
nīnu banddidu, nanage tumba santōṣavāyitu!
veni
Mi ĝojas ke vi venis!

ಸಿಲುಕಿ
ಚಕ್ರ ಕೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿಕೊಂಡಿತು.
Siluki
cakra kesarinalli silukikoṇḍitu.
blokiĝi
La rado blokiĝis en la koto.

ಕಟ್ಟಲು
ಮಕ್ಕಳು ಎತ್ತರದ ಗೋಪುರವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Kaṭṭalu
makkaḷu ettarada gōpuravannu nirmisuttiddāre.
konstrui
La infanoj konstruas altan turon.

ಸಾರಿಗೆ
ನಾವು ಕಾರ್ ಛಾವಣಿಯ ಮೇಲೆ ಬೈಕುಗಳನ್ನು ಸಾಗಿಸುತ್ತೇವೆ.
Sārige
nāvu kār chāvaṇiya mēle baikugaḷannu sāgisuttēve.
transporti
Ni transportas la biciklojn sur la tegmento de la aŭto.

ಸಹಾಯ
ಕೂಡಲೇ ಅಗ್ನಿಶಾಮಕ ಸಿಬ್ಬಂದಿ ನೆರವಾದರು.
Sahāya
kūḍalē agniśāmaka sibbandi neravādaru.
helpi
La fajrobrigadistoj rapide helpis.

ಆಮದು
ಅನೇಕ ಸರಕುಗಳನ್ನು ಇತರ ದೇಶಗಳಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.
Āmadu
anēka sarakugaḷannu itara dēśagaḷinda āmadu māḍikoḷḷalāguttade.
importi
Multaj varoj estas importitaj el aliaj landoj.

ಪ್ರತಿಫಲ
ಅವರಿಗೆ ಪದಕ ನೀಡಿ ಪುರಸ್ಕರಿಸಲಾಯಿತು.
Pratiphala
avarige padaka nīḍi puraskarisalāyitu.
rekompenci
Li estis rekompencita per medalo.

ಆದ್ಯತೆ
ಅನೇಕ ಮಕ್ಕಳು ಆರೋಗ್ಯಕರ ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಕ್ಯಾಂಡಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ.
Ādyate
anēka makkaḷu ārōgyakara vastugaḷige kyāṇḍiyannu bayasuttāre.
preferi
Multaj infanoj preferas dolĉaĵojn al sanaj aferoj.

ಹಿಂತಿರುಗಿ
ನಾಯಿ ಆಟಿಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿಸುತ್ತದೆ.
Hintirugi
nāyi āṭike hintirugisuttade.
reveni
La hundo revenigas la ludilon.

ಒಳಗೆ ಬಿಡು
ಅಪರಿಚಿತರನ್ನು ಒಳಗೆ ಬಿಡಬಾರದು.
Oḷage biḍu
aparicitarannu oḷage biḍabāradu.
enlasi
Oni neniam devus enlasi fremdulojn.
